Гарик Сукачёв — На перекрёстке Луны songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "На перекрёстке Луны" van Гарик Сукачёв.
Songteksten
Наш полет — в ночь, наш пароль — страх,
Эта поездка будет последней улыбкой ночи на наших устах.
Ты может быть что-то скажешь,
Но не видишь мой взгляд скрытый маскою тьмы,
Я притаюсь, как серая мышь на перекрестке луны.
Подари мне образы прошлого дня, протяни руки ладонями вверх,
Если завтра что-то случится, это можно узнать теперь.
Ты помнишь, каким было море?
Оно соткано было из пены и тьмы,
Но с нами ничто не могло случится на перекрестке луны.
На перекреске луны.
На перекреске луны.
Твое имя — смятенье, мое имя — вопрос.
Ты знаешь место, где прервется линия нашей любви.
И если ты улыбнешься,
Протянешь мне руки и скажешь: «Смотри».
Я отвернусь, чтобы остаться на перекрестке луны.
На перекреске луны.
На перекреске луны.
Ты слышишь, как бьется душа за белой стеной с именем: «Рок».
Когда ты захочешь вернуться, я буду уже далеко.
Но когда ты посмотришь в небо
И увидишь в нем золотые огни,
Знай, это я разложил костры на перекреске луны.
На перекреске луны.
На перекреске луны.
На перекреске луны. На перекреске луны.
Это я, на перекрестке луны.
Это я, жду тебя на перекрестке луны!!!
Songtekstvertaling
Onze vlucht-in de nacht, ons wachtwoord-angst,
Deze reis zal de laatste glimlach van de nacht op onze lippen zijn.
Misschien heb je iets te zeggen.,
Maar je ziet mijn blik niet verborgen door het masker van de duisternis,
Ik kruip als een grijze muis op het kruispunt van de maan.
Geef me beelden van de afgelopen dag, steek je handen uit, handpalmen omhoog,
Als er morgen iets gebeurt, kun je het nu uitzoeken.
Weet je nog hoe de zee was?
Het was gemaakt van schuim en duisternis.,
Maar er kon ons niets overkomen op het kruispunt van de maan.
Op de kruising van de maan.
Op de kruising van de maan.
Uw naam is verwarring, mijn naam is vraag.
Je weet waar de lijn van onze liefde zal eindigen.
En als je lacht,
Steek je handen uit en zeg:"
Ik draai me om en blijf op het kruispunt van de maan.
Op de kruising van de maan.
Op de kruising van de maan.
Je kunt de ziel horen kloppen achter de witte muur met de naam erop: "Rock".
Als je terug wilt komen, ben ik ver weg.
Maar als je naar de hemel kijkt
En je zult gouden lichten erin zien.,
Weet dat ik het was die de branden bouwde op het kruispunt van de maan.
Op de kruising van de maan.
Op de kruising van de maan.
Op de kruising van de maan. Op de kruising van de maan.
Ik ben het, op het kruispunt van de maan.
Ik ben het, Ik wacht op je op het kruispunt van de maan!!!