Гарик Сукачёв — Без четверти восемь songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Без четверти восемь" van Гарик Сукачёв.

Songteksten

Зима в городе. В городе вечер. В городе вечер, зима.
В городе темно. Кто из нас может поручится за темноту?
Я вижу желтый шар, если поднимаю глаза вверх.
Но это не солнце. Это всего-лишь мохнатый, холодный, желтый шар на столбе.
Где под буквой «М» написано слово «Сокол», я опять не встретил кошек,
Словно они боятся этого места и этой птицы, которая сюда никогда не прилетит.
Я делаю шаг в сторону, ночь…
Без четверти восемь, скоро закрытие,
Бухло в кармане, а ключ в кулаке,
Ему очень надо, надо, надо заполучить ее.
На коммунальной заблеванной кем-то тахте.
Он грузчик в молочном магазине,
Его в другой магазин не берут.
Спасибо соседке, завсекции Зине
Он после отсидки кантуется тут, кантуется тут.
Ему за тридцатник, он тщедушный и битый,
Когда рот откроет — сплошной сквозняк.
Он вечно небритый, никем не помытый.
На нем как на вешалке рыжий пиджак.
Она молода — ей только 13
Плохая цифра, но не в цифрах же суть.
Она же больна и к нему не придраться,
За сумасшедшую новый срок не дадут.
И он весь дрожит он лезет лапать и целоваться.
Она смеется, ей так хорошо.
Но ровно через час в квартире номер семнадцать
Он будет страшно и грязно тр**ать ее.
— Молчи, с*ка, молчи…
Мама, мама, мама, мама больно…
Мама, мама, мама, мама больно…
Мама, мама, мама, мама м — а — м — а…
Без четверти восемь, скоро закрытие,
Бухло в кармане, а ключ в кулаке,
Ему очень надо, надо, надо заполучить ее.
На коммунальной заблеванной кем-то тахте.

Songtekstvertaling

Winter in de stad. Het is avond in de stad. In de stadsnacht, winter.
De stad is donker. Wie van ons kan instaan voor de duisternis?
Ik zie een gele bal als ik opkijk.
Maar het is niet de zon. Het is gewoon een ruige, koude, gele bal op een paal.
Waar onder de letter " M "staat geschreven het woord" Valk", heb ik weer geen katten ontmoet,
Het is alsof ze bang zijn voor deze plek en deze vogel die hier nooit zal komen.
Ik stap naar de zijkant, nacht…
Kwart voor acht, sluitingstijd.,
Drank in je zak, en de sleutel in je vuist.,
Hij heeft haar echt nodig.
Op een gemeenschappelijke bank waar iemand op kotste.
Hij is een lader in een zuivelwinkel.,
Ze brengen het niet naar een andere winkel.
Dankzij een buurman, zasekli zine.
Na zijn tijd in de gevangenis, is hij hier, Hij is hier.
Hij is in de dertig, klein en mishandeld.,
Als de mond opengaat-een stevige tocht.
Hij is altijd ongeschoren, nooit gewassen.
Hij draagt een rode jas op een hanger.
Ze is jong-ze is pas 13
Het is een slecht nummer, maar het gaat niet om nummers.
Ze is ziek en je kunt geen schuld aan hem vinden.,
Ze geven je geen nieuwe term voor een gekke vrouw.
En hij trilt helemaal, en hij betast en kust.
Ze lacht, ze voelt zich zo goed.
Maar over precies een uur in Appartement nummer 17
Het zal eng en vies zijn voor haar.
- Kop dicht, s * ka, kop dicht.…
Mam, mam, mam, mam doet pijn…
Mam, mam, mam, mam doet pijn…
Mam, mam, mam, mam m-A-m-a…
Kwart voor acht, sluitingstijd.,
Drank in je zak, en de sleutel in je vuist.,
Hij heeft haar echt nodig.
Op een gemeenschappelijke bank waar iemand op kotste.