Gareth Dunlop — Name on a Chair songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Name on a Chair" van Gareth Dunlop.

Songteksten

mmmmmm
mmmmmm
Took a cab to the city to clear my mind
I drank my way through the streets and in the Sailortown
I took so much stuff I thought I’d never come down
Made me feel much better than I’d felt for awhile
I found girls that helped me up from falling down
I never once gave my heart out, never let them inside
There was just too many ghosts, and too much crime
My heart wasn’t fit to be the loving type
With dreams of better days in mind
O Lord, won’t you see me through to better times
And if I don’t make it out alive
Put my name on a chair right by your side
mmmmmm
mmmmmm
I took a job there singing most every night
Entertaining hearts more broken than mine
Waiting for a light to shine
To lead me right out of my dark decline
With dreams of better days in mind
O Lord, won’t you see me through to better times
And if I don’t make it out alive
Put my name on a chair right by your side
mmmmmm
mmmmmm
I took a cab to the city to clear my mind
I ended up with a mind needing exorcised
With dreams of better days in mind
O Lord, won’t you see me through to better times
And if I don’t make it out alive
Just put my name on a chair right by your side
If I don’t make it out alive
Put my name on a chair right by your side
mmmmmm

Songtekstvertaling

mmmmmm
mmmmmm
Nam een taxi naar de stad om mijn geest te zuiveren.
Ik dronk me een weg door de straten en in de Sailortown
Ik nam zoveel spullen dat ik dacht dat ik nooit naar beneden zou komen.
Ik voelde me veel beter dan ik me een tijdje gevoeld had.
Ik heb meisjes gevonden die me hielpen om van de val af te komen.
Ik heb nooit mijn hart uitgestoken, nooit binnen gelaten.
Er waren gewoon te veel geesten, en te veel misdaad.
Mijn hart was niet geschikt om het liefdevolle type te zijn.
Met dromen van betere dagen in gedachten
Heer, wilt u me niet doorzetten naar betere tijden?
En als ik er niet levend uit kom
Zet mijn naam op een stoel naast je.
mmmmmm
mmmmmm
Ik ging daar werken en zong bijna elke avond.
Harten die meer gebroken zijn dan de mijne.
Wachtend op een licht om te schijnen
Om me uit mijn duistere ondergang te leiden.
Met dromen van betere dagen in gedachten
Heer, wilt u me niet doorzetten naar betere tijden?
En als ik er niet levend uit kom
Zet mijn naam op een stoel naast je.
mmmmmm
mmmmmm
Ik nam een taxi naar de stad om mijn geest leeg te maken.
Ik eindigde met een geest die uitgedreven moest worden.
Met dromen van betere dagen in gedachten
Heer, wilt u me niet doorzetten naar betere tijden?
En als ik er niet levend uit kom
Zet mijn naam op een stoel naast je.
Als ik er niet levend uit kom
Zet mijn naam op een stoel naast je.
mmmmmm