Gangway — This Can't Be´Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Can't Be´Love" van Gangway.

Songteksten

This can’t be love
This must be love, love, love
This can’t be love
This can’t be love
This must be love, love, love
This can’t be love
Hey there, I’m talking to you
I’m so glad that you’re my girl
You can make me do this and always make me do that
And sometimes when I look at you
You look a bit distressed
On your wrist there’s a scar
And I never tried to ask you how the hell it got there
But I hope it was an accident
This can’t be love
This must be love, love, love
This can’t be love
Maybe more, I don’t know
Hey there, do you remember
The very first time we met
It was late in the evening on the 5th of July
I told you that I’d never fall in love again
You seemed quite bored
I said good night
And then I went home and stayed in bed for three weeks
Very conscious that we’d never meet again
This can’t be love
This must be love, love, love
This can’t be love
Maybe less, I don’t know
This can’t be love
This must be love, love, love
This can’t be love
Maybe more, I don’t know
And if you should ever leave me
I know I would feel as sad and lonely
As Mr. Carter when he arranged that mission in Iran
And everything went wrong
Everything that could go wrong went wrong
Hey there, I’m talking to you
I’m so glad that you’re my girl
You can make me do this and always make me do that
And sometimes when I look at you
You look a bit distressed
On your wrist there’s a scar
And I never tried to ask you how the hell it got there
But I hope it was an accident
This can’t be love
This must be love, love, love
This can’t be love
Maybe more, I don’t know
This can’t be love
This must be love, love, love
This can’t be love
Maybe less, I don’t know
This can’t be love
This must be love, love, love
This can’t be love
Maybe more, I don’t know

Songtekstvertaling

Dit kan geen liefde zijn.
Dit moet liefde zijn, liefde, liefde
Dit kan geen liefde zijn.
Dit kan geen liefde zijn.
Dit moet liefde zijn, liefde, liefde
Dit kan geen liefde zijn.
Hallo, Ik heb het tegen jou.
Ik ben zo blij dat je mijn meisje bent.
Je kunt me dit laten doen en me dat altijd laten doen.
En soms als ik naar je kijk
Je ziet er een beetje overstuur uit.
Op je pols zit een litteken.
En ik heb nooit geprobeerd je te vragen hoe het daar kwam.
Maar ik hoop dat het een ongeluk was.
Dit kan geen liefde zijn.
Dit moet liefde zijn, liefde, liefde
Dit kan geen liefde zijn.
Misschien meer, ik weet niet.
Hé daar, weet je nog
De eerste keer dat we elkaar ontmoetten
Het was laat in de avond op 5 juli.
Ik zei toch dat ik nooit meer verliefd zou worden.
Je leek je te vervelen.
Ik zei welterusten.
En toen ging ik naar huis en bleef drie weken in bed.
Heel bewust dat we elkaar nooit meer zouden ontmoeten.
Dit kan geen liefde zijn.
Dit moet liefde zijn, liefde, liefde
Dit kan geen liefde zijn.
Misschien minder.
Dit kan geen liefde zijn.
Dit moet liefde zijn, liefde, liefde
Dit kan geen liefde zijn.
Misschien meer, ik weet niet.
En als je me ooit zou verlaten
Ik weet dat ik me zo verdrietig en eenzaam zou voelen.
Als Mr Carter toen hij die missie in Iran regelde.
En alles ging mis.
Alles wat fout kon gaan ging mis.
Hallo, Ik heb het tegen jou.
Ik ben zo blij dat je mijn meisje bent.
Je kunt me dit laten doen en me dat altijd laten doen.
En soms als ik naar je kijk
Je ziet er een beetje overstuur uit.
Op je pols zit een litteken.
En ik heb nooit geprobeerd je te vragen hoe het daar kwam.
Maar ik hoop dat het een ongeluk was.
Dit kan geen liefde zijn.
Dit moet liefde zijn, liefde, liefde
Dit kan geen liefde zijn.
Misschien meer, ik weet niet.
Dit kan geen liefde zijn.
Dit moet liefde zijn, liefde, liefde
Dit kan geen liefde zijn.
Misschien minder.
Dit kan geen liefde zijn.
Dit moet liefde zijn, liefde, liefde
Dit kan geen liefde zijn.
Misschien meer, ik weet niet.