Gabriela Spanic — Bajo mi piel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Bajo mi piel" van Gabriela Spanic.

Songteksten

Siento, vibro, me pierdo en mis sentidos
Lejos del mundo
Lloro, rio, quiero morir contigo
Cada segundo, entre mis sueños

Bajo mi piel te vuelvo a perder
Y te apareces en mi sombra
Bajo mi piel me quema tu piel
Y me haces tuya, me controlas...
Toda

It's all right, it’s ok,
'cause all it's the same

Habla, dime, ¿qué quieres tú conmigo?
Yo te pregunto
Tomas, pides, amarte es un castigo
Que me derrumba, hiere profundo.

Bajo mi piel te vuelvo a perder
Y te apareces en mi sombra
Bajo mi piel me quema tu piel
Y me haces tuya, me controlas

Bajo mi piel te vuelvo a perder
Y te apareces en mi sombra
Bajo mi piel me quema tu piel
Y me haces tuya, me controlas

Bajo mi piel te vuelvo a perder
Y te apareces en mi sombra
Bajo mi piel me quema tu piel
Y me haces tuya, me controlas...
Toda

It's all right, it’s ok,
'cause all it's the same

Songtekstvertaling

Ik voel, vibreer, ik verlies mezelf in mijn zintuigen weg van de wereld Ik huil, lach, Ik wil elke seconde met je sterven, tussen mijn dromen onder mijn huid Ik verlies je weer en je verschijnt in mijn schaduw onder mijn huid ik verbrand je huid en je maakt me de jouwe, Je beheerst me...
Het is allemaal in orde, het is in orde, want het is allemaal hetzelfde gesprek, vertel me, wat wil je van me?
Ik vraag je om te nemen, te vragen, van je te houden is een straf die me in elkaar stort, diep pijn doet.

Onder mijn huid ik verlies je weer, en je in mijn schaduw onder mijn huid ik branden op je huid en je maakt me van jou control mij onder mijn huid ik verlies je weer, en je in mijn schaduw onder mijn huid ik branden op je huid en je maakt me van jou control mij onder mijn huid ik verlies je weer, en je in mijn schaduw onder mijn huid ik branden op je huid en je maakt me yours, heeft u controle over mij...
Toda het is al goed, het is al goed, want het is allemaal hetzelfde