G.G. Anderson — Vaya Con Dios songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vaya Con Dios" van G.G. Anderson.

Songteksten

Weiße Boote legen ab vom steilen Ufer
und im Mondlicht auf dem Fels da stehn die Rufer
wenn die braunen Hände dann die Tiefe loten
tönt der Rufer letzter Grußbis zu den Booten.
Vaya con Dios
so klingt es weit über's nächtliche Meer.
Vaya con Dios
so singt es hinter den Perlfischern her.
Denn im blaßen Fackelschein
fährt zu den Riffen
der verlornen Fischerschar auf ihren Schiffen.
Und die Ruder werden lang zum Kiel gezogen
und die Boote schießen flach durch weiße Wogen.
Vaya con Dios
so klingt es weit über's nächtliche Meer.
Vaya con Dios
so singt es hinter den Perlfischern her.
Denn jeder kennt das Meer und dieGefahren
doch immer wieder fahren sie hinaus.
Und mein Lied begleitet sie seit vielenJahren
viel Glück und komm' gesund nach Haus.
Vaya con Dios
so klingt es weit über's nächtliche Meer.
Vaya con Dios
so singt es hinter den Perlfischern her.

Songtekstvertaling

Witte boten vertrokken van de steile oever
en in het maanlicht op de rots staan de bellers
als de bruine handen dan de diepe
de beller klinkt als laatste groet aan de boten.
Vaya con Dios
dus het klinkt ver over de nachtzee.
Vaya con Dios
dus het zingt naar De Parelvissers.
Want in het bleke zaklamp
rijdt naar de riffen
de verloren vissers op hun schepen.
En de riemen worden lang naar de kiel getrokken
en de boten schieten plat door witte golven.
Vaya con Dios
dus het klinkt ver over de nachtzee.
Vaya con Dios
dus het zingt naar De Parelvissers.
Want iedereen kent de zee en de gevaren
maar steeds weer rijden ze weg.
En mijn lied is al vele jaren bij haar.
succes en kom gezond thuis.
Vaya con Dios
dus het klinkt ver over de nachtzee.
Vaya con Dios
dus het zingt naar De Parelvissers.