Funeral For A Friend — Streetcar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Streetcar" van Funeral For A Friend.
Songteksten
And there’s the rub, we can talk for a while
But I have sweet nothings to say
You don’t want me anyway, you don’t want me anyway
So why, why should I stay?
So goodbye to you and your life
Your new best friends, your confidence
And I’ll be here when you get home
Sitting halfway, away from nowhere
Praying for our lips to touch
Holding myself for a second
Just to catch you smile on this line
So goodbye to you and your life (two months, eight weeks)
Your new best friends, your confidence (turn my hours into days)
And I’ll be here when you get home (when you get home)
So goodbye to you and your life (two months, eight weeks)
Your new best friends, your confidence (turn my hours into days)
And I’ll be here when you get home, when you get home
I can’t feel the same about you anymore
Is it just like you said it would be (it's never easy),
I can’t feel this way about you anymore
Is it just like you said it would be (it's never easy),
I can’t feel the same
I can’t feel this way,
I can’t feel the same about you anymore (it's never easy)
About you anymore (it's never easy)
No, I can’t feel this way
I can’t feel the same about you anymore (it's never easy)
About you anymore (it's never easy)
About you anymore
Songtekstvertaling
En daar wringt de schoen, we kunnen even praten.
Maar ik heb niets te zeggen.
Je wilt me toch niet, je wilt me toch niet.
Waarom zou ik dan blijven?
Dus vaarwel aan jou en je leven
Je nieuwe beste vrienden, je vertrouwen
En ik ben hier als je thuiskomt.
Halverwege zitten, uit het niets
Bidden dat onze lippen elkaar raken
Ik hou mezelf even vast.
Gewoon om je te zien lachen op deze lijn
Dus vaarwel aan jou en je leven (twee maanden, acht weken)
Uw nieuwe beste vrienden, uw vertrouwen (verander mijn uren in dagen)
En Ik zal hier zijn als je thuiskomt.)
Dus vaarwel aan jou en je leven (twee maanden, acht weken)
Uw nieuwe beste vrienden, uw vertrouwen (verander mijn uren in dagen)
En ik ben hier als je thuiskomt, als je thuiskomt.
Ik kan niet meer hetzelfde over jou voelen.
Is het net zoals je zei dat het zou zijn (het is nooit gemakkelijk),
Ik kan dit niet meer voor je voelen.
Is het net zoals je zei dat het zou zijn (het is nooit gemakkelijk),
Ik kan niet hetzelfde voelen.
Ik kan me zo niet voelen.,
Ik kan niet meer hetzelfde over jou voelen (het is nooit makkelijk)
Over jou (het is nooit makkelijk)
Nee, Ik kan me zo niet voelen.
Ik kan niet meer hetzelfde over jou voelen (het is nooit makkelijk)
Over jou (het is nooit makkelijk)
Over jou niet meer.