Full Of Hell — Indigence and Guilt songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Indigence and Guilt" van Full Of Hell.

Songteksten

Jaundiced skin pulled taught over bones,
worn as thin as opaque papyrus.
Scrap and pull at empty ends as the constant din of static swells.
Methadone gasp in bitter silence, unrequited and unbeknownst.
Gaping cavern to swollen lymph nodes.
Five pounds of flesh to a life of unrest.
A goliath, a Judas, a hellion, invidious.
Indigent mudlark, cadaverous dweller.
C’est la vie, c’est la mort.
There’s no picking up the pieces when your back is pushed against the wall.
No climbing back into the grace of a society with hooded eyes.
Rest your head on callous pavement, charity and love are farce.
Thousands of eyes gaze right through you, an occulus to their own indifference.
C’est la vie, c’est la mort.
Five pounds of flesh to a life of unrest.

Songtekstvertaling

Geelzucht huid getrokken over botten,
gedragen zo dun als ondoorzichtige papyrus.
Schroot en trek aan lege uiteinden als de constante din van statische opzwellen.
Methadon snak in bittere stilte, onbeantwoord en onbekend.
Gapende grot naar gezwollen lymfeklieren.
Vijf pond vlees voor een leven van onrust.
Een goliath, een Judas, een hellion, smadelijk.
Arme mudlark, kadaverachtige bewoner.
C 'est la vie, c' est la mort.
Je kunt de stukken niet oprapen als je rug tegen de muur wordt geduwd.
Niet terug klimmen in de gratie van een samenleving met capuchon ogen.
Laat je hoofd rusten op keiharde stoep, liefdadigheid en liefde zijn een farce.
Duizenden ogen staren recht door je heen, een occulus tot hun eigen onverschilligheid.
C 'est la vie, c' est la mort.
Vijf pond vlees voor een leven van onrust.