Frog Eyes — The Hardest Night to Sleep In The Swamplands songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Hardest Night to Sleep In The Swamplands" van Frog Eyes.
Songteksten
Running to town in your fabulous gown with a dollar and a pound. There were two dollar swamps and the road with its
haunts and its multitude of taunts. There’s a room made
of brick that will rise above the sticks and its height
makes you sick. But when you get through the night with
your head full of fright you need the sun for a sight.
Because your running out the parlor again, running around
with your head for a friend. Singing how your making
amends. Singing your songs to the many bends.
The river was scotch and you belted your notch and you
slept for awhile. And leaving the room where you fled
from your doom and your blood beat a bom. It’s a thin
trail gone but you still have your song and the mountains
were wrong. So walk in the fields and sleep in the grass
and pine, pine away. And when your thinking of love stop
thinking of lights stop thinking again and in latitudes.
When you’re walking alone stop thinking of dates stop
thinking again stop crying on narratives. When you’re
dying alone, you done dying alone. You brought crying to every one. And when you fell on your lives keep sleeping
alone keep running alone with every one. Baby’s gone and
I don’t think I’ll be running here. Oh no. Baby’s gone.
Songtekstvertaling
Naar de stad rennen in je prachtige jurk met een dollar en een Pond. Er waren twee dollar moerassen en de weg met zijn
haunts en zijn veelheid van laster. Er is een kamer gemaakt
van baksteen die boven de stokken en zijn hoogte zal stijgen
je wordt er ziek van. Maar als je de nacht doorkomt met
met je hoofd vol angst heb je de zon nodig om te zien.
Omdat je de salon weer uit rent, rondrent
met je hoofd voor een vriend. Zingen hoe je het maakt
genoegdoening. Je liedjes zingen voor de vele bochten.
De rivier was scotch en Jij liet je inkeping en jij
ik heb een tijdje geslapen. En de kamer verlaten waar je vluchtte
van je ondergang en je bloed sloeg een bom. Het is een dun
trail gone but you still have your song and the mountains
hadden het mis. Dus loop door de velden en slaap in het gras
en dennen, dennen weg. En als je aan Liefde Denkt, stop
als je aan lichten denkt, stop je met denken en in latitudes.
Als je alleen loopt, denk dan niet meer aan afspraakjes.
stop met huilen om verhalen. Als je
alleen sterven, je bent klaar met alleen sterven. Je bracht huilen naar iedereen. En toen je op je leven viel, bleef je slapen.
alleen blijven rennen met iedereen. De Baby is weg en
Ik denk niet dat ik hier ren. Oh nee. De Baby is weg.