Frog Eyes — A Flower in a Glove songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Flower in a Glove" van Frog Eyes.

Songteksten

Because you were always unnoticed
You were always the flame that dies,
Bastard with a flat-top singing, «The Cloud of Unknowing»,
Bastard with a flat-top singing, «There's a flame, a flame, a flame,
A flame that never dies.»
Because you were always unfocused,
Jinxing the photograph with the pain in your eyes.
Bastard with a flat-top singing, «I shall wait for your love,
I shall wait for your love all days.»
Bastard with a casket singing, «I shan’t wait for her love,
I shan’t wait for her love.»
But you were always:
A saint, a flower in a glove, a night made for the raising of your glass,
The night’s going to be a foolin’and a foolin', but still:
Judith ain’t sure,
Toil away, play in the sand, gross out your heart,
The night’s going to be made for the la-la-la, but still:
Judith ain’t sure.
You were always unloading,
Soft on the weight of your palm and your hand.
Bastard with a passport to the old destinations,
Bastard with a map of the palm of your hand.
You were always: «Shut him out.»
You were always:
Sun, Dash of White Light,
A night that has passed,
Has passed into the records of all
That the little record keepers fear,
Dear Mary-Anne, Bastard of Light,
I swept your flax bang, I swept into the currents of the river where
Judith ain’t sure.
Oh Man, it was you: did you ever think of a bad idea?
Because the river is bad, the river is cold.
How was the King, was he sad, was he cold, was he low?
Put your hand on my face, row away from the grief-stricken man,
put your trust in my fate, I shall track that abrasive wasteland:
We are richer in love, but you know: You just can’t have it.

Songtekstvertaling

Omdat je altijd onopgemerkt was.
Jij was altijd de vlam die sterft.,
Bastaard met een plat-top gezang, " The Cloud of Unknowning»,
Bastaard met een flat-top gezang, " er is een vlam, een vlam, een vlam,
Een vlam die nooit sterft.»
Omdat je altijd niet gefocust was.,
De foto vervloeken met de pijn in je ogen.
Bastaard met een plat-top gezang, " I shall wait for your love,
Ik zal de hele dag op je liefde wachten.»
Bastaard met een kist die zingt, "I shan' t wait for her love,
Ik zal niet wachten op haar liefde.»
Maar je was altijd:
Een heilige, een bloem in een handschoen, een nacht gemaakt voor het verhogen van je glas,
De nacht zal een dwaas en een dwaas zijn, maar toch:
Judith weet het niet zeker.,
Zwoegen, spelen in het zand, gross out your heart,
De nacht wordt gemaakt voor de la-la-la, maar toch:
Judith weet het niet zeker.
Je was altijd aan het uitladen.,
Zacht op het gewicht van je hand en hand.
Klootzak met een paspoort naar de oude bestemmingen,
Klootzak met een kaart van de palm van je hand.
Je zei altijd: "sluit hem buiten.»
Dat was je altijd al.:
Zon, vleugje wit licht,
Een nacht die voorbij is,
Is doorgegeven aan de administratie van alle
Dat het kleine boekje bewaarders angst aanjagen,
Lieve Mary-Anne, Bastaard van het licht,
Ik veegde je Vlas knal, ik veegde in de stromingen van de rivier waar
Judith weet het niet zeker.
Heb je ooit aan een slecht idee gedacht?
Omdat de rivier slecht is, is de rivier koud.
Hoe was de koning, was hij verdrietig, was hij koud, was hij laag?
Leg je hand op mijn gezicht, roei weg van de rouwende man.,
vertrouw op mijn lot, Ik zal die woestenij volgen. :
We zijn rijker in de liefde, maar je kunt het gewoon niet hebben.