Frida Hyvönen — You Never Got Me Right songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Never Got Me Right" van Frida Hyvönen.
Songteksten
Like when you told me that my love was just aesthetic
And I fell into the beauty of another
And it was in the summer
Confusion was a-bloom in every little corner
Oh don’t you understand
Don’t you understand
Don’t you understand
Don’t you understand?
How lonely it gets
How lonely it gets
How lonely it gets
How lonely it gets?
And then you said to me that I was cold and stern
And said it like you meant I wasn’t a woman
And then you intellectualized my emotion
And called me baby baby baby baby in a wrong way,
Oh Such a lack of taste
Such a lack of taste
Such a lack of taste
Such a lack of taste
Such a lack of taste lack of taste
Such a lack of taste lack of taste!
I never wanna see your pretty face again
I don’t think I’ll be your lifelong friend
I don’t wanna carry any of your pain
I’m never gonna talk to you and
I’ll never explain 'cause
You never get me right
Never get me right
Never get me right
Even if you’d try
You’d never understand
You never get me right
You never listen tight
You never get me right
Songtekstvertaling
Zoals toen je me vertelde dat mijn liefde alleen esthetisch was.
En ik viel in de schoonheid van een ander
En het was in de zomer
Verwarring bloeide in elke hoek.
Begrijp je het niet?
Begrijp je het niet?
Begrijp je het niet?
Begrijp je het niet?
Hoe eenzaam het wordt
Hoe eenzaam het wordt
Hoe eenzaam het wordt
Hoe eenzaam het wordt?
En toen zei je tegen me dat ik koud en streng was.
En zei het alsof je bedoelde dat ik geen vrouw was.
En toen intellectualiseerde je mijn emotie.
En noemde me baby baby baby baby baby baby op een verkeerde manier,
Oh zo ' n gebrek aan smaak
Zo ' n gebrek aan smaak
Zo ' n gebrek aan smaak
Zo ' n gebrek aan smaak
Zo ' n gebrek aan smaak gebrek aan smaak
Zo ' n gebrek aan smaak gebrek aan smaak!
Ik wil je mooie gezicht nooit meer zien.
Ik denk niet dat ik je levenslange vriend zal zijn.
Ik wil je pijn niet dragen.
Ik zal nooit met je praten.
Ik zal het nooit uitleggen.
Je krijgt me nooit goed
Krijg me nooit goed
Krijg me nooit goed
Zelfs als je het zou proberen
Je zou het nooit begrijpen.
Je krijgt me nooit goed
Je luistert nooit goed.
Je krijgt me nooit goed