Frédéric François — Merci la vie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Merci la vie" van Frédéric François.

Songteksten

Pour entendre ta voix murmurer je t’aime
Et quand sous tes doigts, je ne suis plus le même
Quand tout est permis, merci la vie
Tant que brûle entre nous, ce désir immense
Ce sentiment fou qui mène la danse
Soleil de nos nuits, merci la vie
Tant que nous deux ensemble, nous ne ferons qu’un
Suivant les mêmes rêves, le même chemin
Offrant des étoiles aux soirs de pluie
Tant que mon horizon tiendra dans tes mains
Je suis à l’abri, pour le bonheur d’aimer
Merci la vie
Pour avoir su trouver, au creux de tes bras
Ce qu’il me manquait, de confiance en moi
Quand tout semblait gris, merci la vie
Tant que tourne le monde, un peu comme il peut
Dans cette drôle de ronde, et nous au milieu
Si forts d'être là, qu’on en oublie aussi
Ici sous les nuages de tous les voyages
On est en sursis, pour le bonheur d’aimer, merci la vie
Merci la vie
Tant que brûle entre nous, ce désir immense
Ce sentiment fou qui mène la danse
Soleil de nos nuits, merci la vie, merci
Tant que toutes mes saisons auront ton prénom
Je suis à l’abri, pour le bonheur d’aimer
Merci la vie, merci la vie, merci la vie
(Merci à Leti pour cettes paroles)

Songtekstvertaling

Ik hou van je.
En als ik onder je vingers lig, ben ik niet meer hetzelfde.
Als alles is toegestaan, dank je leven
Zolang het tussen ons brandt, zal dit immense verlangen ...
Dat gekke gevoel dat de dans leidt
Sun of our nights, thank you life
Zolang wij twee samen zijn, maken we er maar één.
Het volgen van dezelfde dromen, hetzelfde pad
Sterren aanbieden op regenachtige nachten
Zolang mijn horizon in jouw handen blijft.
Ik ben beschut, voor het geluk van liefde
Dank je, leven.
Voor het vinden, in de holte van je armen
Wat ik gemist heb, vertrouwen in mezelf
Als alles grijs leek, dank je leven
Zolang de wereld draait, kan een beetje zoals het kan.
In deze grappige ronde, en we in het midden
Zo sterk om daar te zijn, we vergeten het ook.
Hier onder de wolken van alle reizen
We zijn geschorst, voor het geluk van liefde, dank je leven
Dank je, leven.
Zolang het tussen ons brandt, zal dit immense verlangen ...
Dat gekke gevoel dat de dans leidt
Sun of our nights, thank you life, thank you
Zolang al mijn seizoenen jouw voornaam hebben
Ik ben beschut, voor het geluk van liefde
Dank je leven, dank je leven, dank je leven
(Dank aan Leti voor deze woorden)