Frédéric François — Est-ce que tu es seule ce soir ? songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Est-ce que tu es seule ce soir ?" van Frédéric François.
Songteksten
refrain: Est ce que tu es seule se soir,
est ce que ton coeur à envie de me voir?
même si la vie nous separe, tu sais bien, j’ai le droit de savoir.
est ce que tu vie chaque jour, comme moi avec le mal d’amour.
en rêvant chaque instant de revivre comme avant, dit moi, est ce que tu es seule
se soir.
1er couplet:
et je me demande encore si tu m’aime, si tes sentiments pour moi sont les meme,
si je ne suis qu’un souvenir du passé que tu as deja oublier.
moi je n’es qu’un seul amour et c’est toi, hier, aujourd hui et toujour tu es
là!
comme un soleil dans mes nuits, tu redonne un sens à ma vie.
refrain (au dessus).
2eme couplet:
si un autre à pris ma place dans tes nuits, ne me le dit jamais en face je t’en
prie, pour moi il n’est pas trop tard pour recommencer notre histoire
(Merci à Juju pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
ben je alleen vanavond,
wil je hart me zien?
zelfs als het leven ons scheidt, Weet je, Ik heb het recht om het te weten.
leef je elke dag, net als ik met liefdesziekte.
dromen elk moment om opnieuw te beleven, zegt me, is dat je alleen bent
avond.
Eerste koppeling:
en ik vraag me nog steeds af of je van me houdt, of je gevoelens voor mij hetzelfde zijn.,
als ik maar een herinnering ben van het verleden dat je al vergeten bent.
Ik ben maar één liefde en dat ben jij, gisteren, vandaag en altijd.
daar!
als een zon in mijn nachten, geef je mijn leven weer Betekenis.
chorus (hierboven).
Tweede koppeling:
als iemand anders mijn plaats heeft ingenomen in jouw nachten, vertel het me dan nooit waar jij bij bent.
bid, voor mij is het niet te laat om ons verhaal opnieuw te beginnen.
(Dank aan Juju voor deze woorden)