Fred Astaire — Slap That Bass songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Slap That Bass" van Fred Astaire.

Songteksten

Zoom, zoom, zoom, zoom
World is in a mess
Politics and taxes and people grinding axes
There’s no happiness
Zoom, zoom, zoom, zoom
Rhythm be your ale
Future doesn’t upset me
If I can only get me
Someone to slap that bass
Happiness and not a little
When I’m listening to that big bass fiddle
Slap that bass, slap it til it’s dizzy
Slap that bass, keep the rhythm busy
Zoom, zoom, zoom, misery, You’ve got to go!
(Echo: Misery, you’ve got to go!)
Slap that bass, use it like a tonic
Slap that bass, keep your philharmonic
Zoom, zoom, zoom, happiness ----------
These? would be better off
If they zoomed-zoomed now and then
Today, you can see that
The happiest men all got rhythm
In that case, if you want to -------
Slap that bass, slap away your troubles
Zoom, zoom, zoom, slap that bass!
(I've got to, got to, got to
I’ve got to, got to, got to.)
(More «engine» sounds)

Songtekstvertaling

Zoom, zoom, zoom, zoom
De wereld is een puinhoop.
Politiek en belastingen en mensen slijpen bijlen
Er is geen geluk
Zoom, zoom, zoom, zoom
Rhythm be your ale
De toekomst maakt me niet van streek.
Als ik me maar kan krijgen
Iemand om die bas te slaan.
Geluk en niet een beetje
Als ik naar die grote bass viool luister
Sla die bas, sla hem tot hij duizelig is.
Sla die bas, hou het ritme bezig
Zoom, zoom, zoom, misery, je moet gaan!
Misery, je moet gaan!)
Sla die bas, gebruik het als een tonic
Sla die bas, hou je Philharmonisch
Zoom, zoom, zoom, happiness ----------
Deze? zou beter af zijn.
Als ze zoomden-zoomden nu en dan
Vandaag kun je zien dat
De gelukkigste mannen hebben allemaal ritme.
In dat geval, als je wilt -------
Sla die bas, sla je problemen weg
Zoom, zoom, zoom, sla die bas!
(Ik moet, moet, moet, moet
Ik moet wel.)
(Meer "motor" geluiden)