Fred Astaire — Hoops (From "The Band Wagon") songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hoops (From "The Band Wagon")" van Fred Astaire.
Songteksten
She have name they call Marie
She is little sister to me
He have name they call Louie
He is great big brother to me
We live on the Rue Marceau
Vingt et un le numero
We play in zee Park Marceau
Everyday it’s there we go
We do things Mama don’t know
She too busy with her beau
And everyday we hop and skip
And fight and jump and fall down
We don’t care how bad we are
We only get a? down
After school how?
And we do not give a good big damn
We play 'oops et ra-ra-ra
Et rat-tat-tan
We bump into zee big fat man
We play 'oops in the park all day
Mama, she scold, she say, «Eh, eh, eh!»
You mustn’t knock over the gentleman with the whip
And we play 'oops
And we write words upon big fats
For only forty malipense
All day long we play with the 'oops
Songtekstvertaling
Ze heet Marie.
Ze is mijn kleine zusje.
Hij heet Louie.
Hij is een grote broer voor me.
We wonen in de Rue Marceau
Vingt et un le numero
We spelen in zee Park Marceau
Elke dag is het daar gaan we
We doen dingen die Mama niet weet.
Ze heeft het te druk met haar vriend.
En elke dag springen en overslaan
En vechten en springen en vallen
Het maakt ons niet uit hoe slecht we zijn.
Krijgen we alleen een a? langs
Hoe na school?
En het kan ons geen reet schelen.
We spelen Oeps et ra-ra-ra
Et rat-tat-tan
We komen zee big fat man tegen.
We spelen de hele dag Oeps in het park.
Mama, ze scheldt, ze zegt, " Eh, eh, eh!»
Je moet de Heer met de zweep niet omver gooien.
En we spelen 'Oeps'
En we schrijven woorden op grote vetten
Voor slechts veertig malipense
De hele dag spelen we met de 'Oeps'