Franz Nicolay — Your Body, and the Borderline songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Your Body, and the Borderline" van Franz Nicolay.
Songteksten
Take the corners hard and fast
Hope the tread will hold
The nights were hotter
The days seemed so much colder when
You were younger and living in Boulder
Remember what kind of child you were
Serene and savage, sensible of grace and cruelty
Just waiting for the fates to fall in place.
And that taste of freedom made you salivate
It’s a delicacy
The only thing sadder than an old hippie is a young hippie
When something’s gone, it’s gone
And I’ll thank you for your generosity
I will collapse to the best of my ability
Across your body, and the borderline.
In a cracked mirror in the bathroom
I watched the English beat the Welsh
Over hotel room service
I took stock, and the coroner’s word for it It’s a crime, it’s a crime
And we do it to each other the same way every time
When the police come and put the screws to me
I will collaborate to the best of my ability
With your body, and the borderline.
Well, let’s settle this with a little game of rock, paper, scissors, shark,
Neutron bomb, eternal dark, apocalypse, then judgment.
And pretty soon we’ll figure out all that it meant was
Oil rainbow in the road, rock salt to melt the snow
You took out a personal, it said «Likes: yelling Celts
Night people, blast beats, dry heat in a concrete bunker.»
It’s like a dueling scar
Ram Dass sticker on her stepdad’s Volvo in the yard
Take charcoal for the heartburn
Fennel for the morning sickness
The glow around the bathroom door, soon extinguished.
Clouds evolve into rain
Rain slick to chase the heat
I will forget to forget you
And retreat across your body, and the borderline.
Songtekstvertaling
Neem de hoeken hard en snel
Hopelijk houdt het loopvlak Het.
De nachten waren heter
De dagen leken veel kouder toen
Je was jonger en woonde in Boulder.
Weet je nog wat voor kind je was?
Sereen en wild, verstandig van genade en wreedheid.
Ik wacht tot het lot op zijn plaats valt.
En die smaak van vrijheid liet je kwijlen.
Het is een delicatesse.
Het enige wat triester is dan een oude hippie is een jonge hippie.
Als er iets weg is, is het weg.
En ik dank u voor uw vrijgevigheid.
Ik zal instorten naar mijn beste vermogen.
Over je lichaam, en de grens.
In een gebarsten spiegel in de badkamer
Ik zag hoe de Engelsen de Welsh versloegen.
Boven hotel roomservice
Ik heb de balans opgemaakt en de lijkschouwer zegt dat het een misdaad is.
En we doen het bij elkaar elke keer op dezelfde manier.
Als de politie komt en me de duimschroeven geeft
Ik zal zo goed mogelijk samenwerken.
Met je lichaam en de grenslijn.
Laten we dit oplossen met een spelletje Steen, Papier, Schaar, haai.,
Neutronenbom, eeuwig duister, apocalyps, dan oordeel.
En binnenkort zullen we ontdekken wat het betekende.
Regenboog op de weg, steenzout om de sneeuw te smelten
Je nam een persoonlijke, er stond "houdt van: schreeuwende Kelten
Nachtmensen, blast beats, droge hitte in een betonnen bunker.»
Het is als een duellerend litteken.
Ram Dass sticker op de Volvo van haar stiefvader in de tuin
Neem houtskool voor het zuur.
Venkel voor de ochtendziekte
De gloed rond de badkamerdeur doofde al snel.
Wolken evolueren naar regen.
Regenvlek om de hitte na te jagen
Ik zal je vergeten.
En trek je terug over je lichaam, en de grens.