Franz Nicolay — World / Inferno vs. the End of the Evening songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "World / Inferno vs. the End of the Evening" van Franz Nicolay.

Songteksten

At an anarchist fortress in Roma
We laid in each other’s arms on the stone
After all those nights and all of those fights
I never felt less alone
We stole all of the liquor and cocaine
At the mermaid in old New Orleans
The clowns ran the bar, and jack drove the car
It all smashed, c’est la vie
You are always surrounded by lovers
You are never as broke as you seem
But i might have fought for the wrong side
It was never this cold in my dreams
We stopped and picked sage in montana
Won big at the poker machine
Bought a round for the bar, twenty bucks goes pretty far
At only a dollar a dream
You are always surrounded by lovers
You are never as broke as you seem
I still think i fought for the right side
But it was never this cold in my dreams
Just call 'em nine musketeers, still more family than friends
I’ll burn a candle to you in some great cathedral
Of course i’ll burn it at both ends
Bonfires and bridges, beginnings and ends
Sometimes i don’t even care what it all meant
But i never forgot my lines
I still hear them all the time
I always tried for the right side of life
But it was never this cold in my mind
You are always surrounded by lovers
And you are never as broke as you seem
But i might have fought for the wrong side
It was never this cold in my dreams
I might have fought for the wrong side
It was never this cold in my dreams

Songtekstvertaling

In een anarchistisch fort in Roma
We legden in elkaars armen op de steen.
Na al die nachten en al die gevechten
Ik voelde me nooit minder alleen.
We hebben alle drank en cocaïne gestolen.
Bij de zeemeermin in Oud New Orleans
De clowns runden de bar en jack Reed met de auto.
Het is allemaal kapot, c ' est la vie
Je bent altijd omringd door geliefden.
Je bent nooit zo Blut als je lijkt.
Maar ik heb misschien voor de verkeerde kant gevochten.
Het was nooit zo koud in mijn dromen
We stopten en kozen sage in montana.
Gewonnen bij de poker machine
Ik kocht een rondje voor de bar, 20 dollar gaat ver.
Voor slechts een dollar per droom
Je bent altijd omringd door geliefden.
Je bent nooit zo Blut als je lijkt.
Ik denk nog steeds dat ik voor de goede kant vocht.
Maar het was nooit zo koud in mijn dromen
Noem ze maar negen musketiers, nog meer familie dan vrienden.
Ik zal een kaars voor je branden in een grote kathedraal.
Natuurlijk verbrand ik het aan beide kanten.
Vuur en bruggen, begin en einde
Soms kan het me niet eens schelen wat het allemaal betekende.
Maar ik ben mijn tekst nooit vergeten.
Ik hoor ze nog steeds de hele tijd.
Ik heb altijd voor de goede kant van het leven geprobeerd.
Maar het was nooit zo koud in mijn gedachten.
Je bent altijd omringd door geliefden.
En je bent nooit zo Blut als je lijkt.
Maar ik heb misschien voor de verkeerde kant gevochten.
Het was nooit zo koud in mijn dromen
Ik heb misschien voor de verkeerde kant gevochten.
Het was nooit zo koud in mijn dromen