Franz Josef Degenhardt — Lied für die ich es sing songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lied für die ich es sing" van Franz Josef Degenhardt.

Songteksten

Dieses Lied ist für Pastor Klaus,
weil — der ließ in sein Pastorhaus
nachts jemand, den hat er nicht gekannt,
Beine und Füße verbrannt
Der war gestolpert kurz vorm Ziel?
und weil der Strommast zu früh umfiel.
Pastor Klaus hat sofort kapiert,
Die Angst hat sein? Hals zugeschnürt.
Aber er hat das Blut gestillt
und hat die Wunden gesalbt und geölt,
und er linderte die Pein
mit Canabis und rotem Wein.
Pastor Klaus, bist nur Pastor, schwach
glaubst du nur an ein Leben danach.
Doch wenn du stirbst, kommst du ganz schnell
au père éternel.
Dies? Lied ist für Rosemarie,
weil — bei der Kripo, da hat sie
einen einfach nicht wiedererkannt,
einen aus Morgenland.
Der war aus der Bank rausgerannt,
und die Pistole noch in der Hand,
lief auf sie zu, und sie blieb stehn.
Sie hat sein Gesicht gesehn.
Aber wie er jetzt so da stand
zwischen zwei Deutschen und an der Wand
mit diesem schrecklich verlorenen Gesicht,
sagte sie: Der war es nicht.
Rosemarie, bist nur Rentnerin,
und die Belohnung, die ist jetzt hin.
Aber du lachst und weißt, deinen Lohn,
hast du ja schon.
Dieses Lied ist für die Richter, die
sich vor Raketen bei Eis und Schnee
auf die Straße setzten und sie
blockierten. Das gab es noch nie!
Solche wie ihr haben immer nur
so gerichtet wie? s immer schon war
und geschielt, ob der Chefpräsident
euch winkt, eure Namen nennt.
Ihr habt gebrochen mit diesem Brauch
und habt gezeigt, anders geht? s auch.
Mehr ist das als nur ein Hoffnungsstrahl.
Das funkelt und funkt überall.
Einfache Richter seid ihr nur, doch
eure Namen, die nennt man noch,
wenn den Namen vom Chefpräsident
längst keiner mehr kennt
Und für Natascha Speckenbach
ist dieses Lied, weil? die gibt nicht nach;
sagt, es ginge nicht, daß sie sich schont
im Viertel, da wo sie jetzt wohnt
Geht mit den Arbeitslosen aufs Amt,
steht, meist allein noch, am Info-Stand,
macht mit den Frauen aus der Türkei
Deutsch und noch so allerei.
Haare noch wie Tomatensaft,
immer noch gibt sie den anderen Kraft.
Aber die Ärzte geben ihr klar
höchstens noch anderthalb Jahr.
Natascha Speckenbach von der Ruhr,
bist eine schlichte Genossin nur,
aber unsterblich bist du ganz klar
noch nach anderthalb Jahr.
Pastor Klaus und Rosemarie,
Natascha Speckenbach und auch die
Richter. Und gibt auch noch paar mehr;
kommen von überall her.
Die machen vieles so ohne Netz
und, wenn es nottut, auch ohne Gesetz,
und tun auch oft was ganz ungeschützt,
was ihnen gar nicht nützt.
Überhaupt nicht auf der Höhe der Zeit,
sind sie vor fremder Not nicht gefeit
Einige glauben sogar daran,
daß man das alles noch ändern kann.
Ob das so kommt und ob das so geht?
das weiß ich nicht mehr. Ich sing nur dies Lied.
Doch ohne die, für die ich es sing
hätt? alles kein? Sinn.

Songtekstvertaling

Dit lied is voor Pastoor Klaus.,
omdat-laat het huis van de pastoor zijn
's nachts, iemand die hij niet kende,
Benen en voeten verbrand
Was hij vlak voor de finish gestruikeld?
en omdat de pool te vroeg viel.
Pastoor Klaus begreep het meteen.,
De angst moet zijn? Nek geschaafd.
Maar hij heeft het bloed bevredigd.
en gezalfd en geolied de wonden,,
en hij verlichtte de pijn.
met Canabis en rode wijn.
Pastoor Klaus, is slechts Pastoor, zwak
geloof je alleen in een leven daarna?
Maar als je sterft, kom je heel snel.
au père éternel.
Dit? Het lied is voor Rosemarie.,
omdat-met de politie, aangezien ze
een gewoon niet herkend,
een uit Morgenland.
Hij was de Bank uit gerend.,
en het pistool nog steeds in zijn hand,
ze rende naar haar toe en stopte.
Ze zag zijn gezicht.
Maar toen hij daar nu stond
tussen twee Duitsers en op de muur
met dat vreselijk verloren gezicht,
zij zei: "hij was het niet."
Rosemarie, alleen gepensioneerd,
en de beloning, die nu weg is.
Maar je lacht en kent je beloning,
dat heb je al gedaan.
Dit lied is voor de rechters die
voor raketten staan in ijs en sneeuw
zet ze op straat en
blok. Dit is nog nooit eerder gebeurd!
Zij zoals jij hebben alleen maar
zo direct als? dat is altijd zo geweest.
en of de president
zwaai naar je, noem je Namen.
U heeft gebroken met deze gewoonte
en heb je het tegendeel bewezen? ook.
Dit is meer dan een sprankje hoop.
De glitters en vonken overal.
Simpele rechters zijn jullie, maar ...
jullie namen worden nog steeds genoemd.,
als de naam van de president
niemand weet het meer.
En voor Natascha Speckenbach
is dit liedje omdat? Het geeft niet toe;
zegt dat het niet mogelijk zou zijn voor haar om zichzelf te sparen
in de buurt waar ze nu woont
Gaat naar kantoor met de werklozen,
staat, meestal alleen, bij de info Stand,
macht met de vrouwen uit Turkije
Duits en zelfs zo allerei.
Haar is nog steeds als tomatensap.,
het geeft nog steeds kracht aan anderen.
Maar de dokters geven haar duidelijk
hooguit nog anderhalf jaar.
Natascha Speckenbach van het Ruhrgebied,
voorwaar, zij zijn slechts een duidelijke kameraad.,
maar onsterfelijk ben je heel duidelijk
nog steeds na anderhalf jaar.
Pastoor Klaus en Rosemarie,
Natascha Speckenbach, en ook de
Rechter. En er zijn er nog meer;
kom van overal.
Ze doen veel dingen zonder een net.
en, als het nodig is, zelfs zonder wet,
en vaak iets volkomen onbeschermd doen,
wat voor hen geen nut heeft.
Helemaal niet op het hoogtepunt van de tijd,
bent u niet immuun voor buitenlandse tegenspoed
Sommigen geloven het zelfs.,
dat dit alles nog kan worden veranderd.
Gebeurt het zo en werkt het zo?
Ik weet het niet meer. Ik zing alleen dit liedje.
Maar zonder degenen voor wie ik het zing
had? alles, toch? Zin.