Franklin Bruno — untitled songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "untitled" van Franklin Bruno.
Songteksten
You walk around underneath invisible mistletoe
Just how far a kiss’ll go remains to be seen
Your halo’s a holly wreath, your lips are lascivious
But you seem oblivious to what it could mean
I’ve made my intentions so clear
Fifty-one weeks of the year
But Christmas is finally here
And it’s better to give than receive, my dear
Some people can’t tell it’s there, but I know so well it’s there
From winter to winter and each season between
Invisible mistletoe
Invisible mistletoe
Invisible mistletoe
Songtekstvertaling
Je loopt rond onder onzichtbare maretak.
Hoe ver een kus gaat, valt nog te bezien.
Je halo is een holly krans, je lippen zijn wellustig
Maar je lijkt je niet bewust van wat het kan betekenen
Ik heb mijn bedoelingen zo duidelijk gemaakt.
51 weken van het jaar
Maar Kerstmis is eindelijk hier
En het is beter om te geven dan te ontvangen, mijn liefste
Sommige mensen kunnen niet zeggen dat het er is, maar ik weet zo goed dat het er is.
Van winter tot winter en elk seizoen tussen
Onzichtbare maretak
Onzichtbare maretak
Onzichtbare maretak