Frankie j — Still songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Still" van Frankie j.

Songteksten

I got a call late last night from a number I didn’t know
It was so strange I knew who it was from the moment she said hello
And I paused for a minute
I couldn’t believe it I kept my cool so my girl just wouldn’t see She said, «I'm sorry but there’s
something you should know»
This is what she said to me,
«I didn’t let you go No I can’t let you go»
She said, «I'm having such a hard time»
Then I heard, «I didn’t let you go I just can’t let you go»
And then she said, «I think I’m loosing my mind
«'Cause I still love you
This I must confess
I guess I still need you
I feel I have to tell you this again
Yes I still want you
Oh these words I did not plan
So if I’ve interupted anything
I promise I won’t call you again»
So I told her my heart felt
The same that it did before (as it did before)
Its never changed
My feelings never went away girl (no)
My heart never closed the door (no, no it never closed the door)
Then I stopped for a minute gotta think about my lady
And what we have going on (what we have going on)
She’s about to have my baby
Girl, you waited much to long
I gotta let you go
I’m haning up the phone
This conversation can’t go on no more
I gotta let you go
'Cause if I don’t let you go I fear that I met let you know
'Cause I still love you
This I must confess
I guess I still need you
I feel I have to tell you this again
Yes I still want you
Oh these words I did not plan
So if I interupted anything
I promise I won’t call you again
Now I’m doing just fine with my girl
Not about to let her go (can't let her go, let her go)
Just because you find me once again it doesn’t mean you’re coming back home
(doesn't mean youre coming back home) Now its been about 2 years or so (its
been about 2 years)
Since we went our separate ways (went our separate ways)
You gotta face the fact we’re over with and done
'Cause I
'Cause I still love you
This I must confess, Baby
I guess I still need you
I feel I have to tell you this again, Baby
Yes I still want you
Oh these words I did not plan
So if I interupted anything
I promise I won’t call you again
'Cause I still love you (cause I still l, I still love you Baby)
Yes I still need you (but I better not talk about it cuz I rather move on with
my life and do what I gotta do)
Yes I still want you (im sorry Baby)
You gotta move on So if I interupted anything
I promise I won’t call you again
I promise I won’t call you ever again

Songtekstvertaling

Ik werd gisteravond laat gebeld door een onbekend nummer.
Het was zo vreemd dat ik wist wie het was vanaf het moment dat ze hallo zei.
En ik pauzeerde even.
Ik kon niet geloven dat ik mijn kalmte hield zodat mijn meisje niet zou zien dat ze zei, " Het spijt me maar er is
iets wat je moet weten.»
Dit is wat ze tegen me zei.,
"Ik heb je niet laten gaan nee ik kan je niet laten gaan»
Ze zei: "Ik heb het zo moeilijk.»
Toen hoorde ik, " Ik heb je niet laten gaan Ik kan je gewoon niet laten gaan»
En toen zei ze, " ik denk dat ik mijn verstand verlies
"Omdat ik nog steeds van je hou
Dat moet ik bekennen.
Ik denk dat ik je nog steeds nodig heb.
Ik moet je dit nog eens vertellen.
Ja, Ik wil je nog steeds.
Oh deze woorden had ik niet gepland
Dus als ik iets heb gemengd
Ik beloof dat ik je niet meer zal bellen.»
Dus ik vertelde haar dat mijn hart voelde
Hetzelfde als voorheen)
Het is nooit veranderd.
Mijn gevoelens gingen nooit weg meisje (Nee)
Mijn hart sloot nooit de deur (nee, nee het sloot nooit de deur)
Toen ben ik even gestopt om aan mijn dame te denken.
En wat we hebben gaande (wat we hebben aan de hand)
Ze gaat mijn baby krijgen.
Meisje, je hebt veel te lang gewacht.
Ik moet je laten gaan.
Ik hang de telefoon op.
Dit gesprek kan niet meer doorgaan.
Ik moet je laten gaan.
Want als ik je niet laat gaan ben ik bang dat ik je ontmoet heb laat het je weten
Want Ik hou nog steeds van je.
Dat moet ik bekennen.
Ik denk dat ik je nog steeds nodig heb.
Ik moet je dit nog eens vertellen.
Ja, Ik wil je nog steeds.
Oh deze woorden had ik niet gepland
Dus als ik iets vervul
Ik beloof dat ik je niet meer zal bellen.
Nu gaat het prima met mijn meisje.
Niet op het punt om haar te laten gaan (kan haar niet laten gaan, laat haar gaan)
Dat je me weer vindt, wil niet zeggen dat je terug naar huis komt.
het is nu ongeveer 2 jaar geleden.
ongeveer 2 jaar)
Sinds we onze eigen weg gingen (gingen onze eigen weg)
Je moet het feit onder ogen zien dat we klaar zijn.
Want Ik ...
Want Ik hou nog steeds van je.
Dit moet ik bekennen, Schatje.
Ik denk dat ik je nog steeds nodig heb.
Ik voel dat ik je dit nog eens moet vertellen, Schatje.
Ja, Ik wil je nog steeds.
Oh deze woorden had ik niet gepland
Dus als ik iets vervul
Ik beloof dat ik je niet meer zal bellen.
Want Ik hou nog steeds van je.)
Ja, Ik heb je nog steeds nodig (maar ik kan er beter niet over praten want ik ga liever verder met
mijn leven en doen wat ik moet doen)
Ja, Ik wil je nog steeds.)
Je moet verder met je leven, dus als ik iets vervals ...
Ik beloof dat ik je niet meer zal bellen.
Ik beloof dat ik je nooit meer zal bellen.