Frankie And His Fingers — The Boys Who Cry songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Boys Who Cry" van Frankie And His Fingers.

Songteksten

this pen is my only friend today
it will last until the ink has drained away
and the paper soaks up all my thoughts
so by now it probably knows my plot
to save this world in my own pathetic way
and this heart
is blistering with hope
it’s complimented by the lump inside my throat
and it overflows with so much love
magnetized to its opposing pole
so it bursts right out
in patches on my coat
when does this end
the smile i pretend to have is fading
i can’t take another inch of it
someone better take my hand before i quit
'cause this young man is not a man at all
just a little boy who grew up way too tall
and this big board game that i play alone
seems hopeless now with the rules unknown
but i still go on with the chances very small
i look for love but it’s just like a phone call
i will not hang up but i can’t speak words at all
b-b-but it’s breaking up
and the signal’s gone
please help me now so i don’t feel lost
when the markers of the trail have begun to fall
when does this end
the smile i pretend to have is fading
i can’t take another inch of it
someone better take my hand before i quit
quit now while your brain still functions
quit now 'cause the failure comforts you
quit now while eyes still open
quit now while your heart still has no clue
quit now because it’s just too easy to throw out your dreams and just give in
even the smallest risk is still a risk to take
quit now and spare the chance to win
quit now while your brain still functions
quit now 'cause the failure comforts you
quit now while eyes still open
quit now while your heart still has no clue
quit now because it’s just too easy to throw out your dreams and just give in
even the smallest risk is still a risk to take
quit now and spare the chance to win

Songtekstvertaling

deze pen is mijn enige vriend vandaag.
het zal duren tot de inkt is weggespoeld
en de krant vult al mijn gedachten op
dus nu weet het waarschijnlijk mijn plot.
om deze wereld te redden op mijn eigen zielige manier.
en dit hart
is blaren van hoop
het wordt gecomplimenteerd door de bult in mijn keel.
en het stroomt over met zoveel liefde
gemagnetiseerd tot zijn tegengestelde pool
dus het barst zo uit
in patches op mijn jas
Wanneer houdt dit op?
de glimlach die ik pretendeer te hebben vervaagt.
ik kan er geen centimeter meer van nemen.
iemand kan beter mijn hand pakken voordat ik stop.
want deze jongeman is helemaal geen man.
gewoon een kleine jongen die veel te lang opgroeide.
en dit grote bordspel dat ik alleen speel
lijkt hopeloos nu met de regels onbekend
maar ik ga nog steeds door met de kansen zeer klein
ik zoek liefde, maar het is net een telefoontje.
ik hang niet op, maar ik kan helemaal geen woorden spreken.
maar het valt uit elkaar.
en het signaal is weg.
help me alsjeblieft, zodat ik me niet verloren voel.
wanneer de sporen van het pad beginnen te vallen
Wanneer houdt dit op?
de glimlach die ik pretendeer te hebben vervaagt.
ik kan er geen centimeter meer van nemen.
iemand kan beter mijn hand pakken voordat ik stop.
stop nu terwijl je hersenen nog functioneren
stop nu, want de mislukking troost je.
stop nu, nu de ogen nog open zijn.
stop nu, nu je hart nog geen idee heeft
stop nu, want het is gewoon te makkelijk om je dromen weg te gooien en gewoon toe te geven.
zelfs het kleinste risico is nog steeds een risico om te nemen
stop nu en spaar de kans om te winnen.
stop nu terwijl je hersenen nog functioneren
stop nu, want de mislukking troost je.
stop nu, nu de ogen nog open zijn.
stop nu, nu je hart nog geen idee heeft
stop nu, want het is gewoon te makkelijk om je dromen weg te gooien en gewoon toe te geven.
zelfs het kleinste risico is nog steeds een risico om te nemen
stop nu en spaar de kans om te winnen.