Frank Zappa — Wistful Wit A Fist-Full songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wistful Wit A Fist-Full" van Frank Zappa.
Songteksten
What is happenin' to me!
An' also to de ol' zom-BIE
I used tum know?
Of c’ose dey
Once were so spectaculuhhh!
Now we be Talkin' de vernaculuhhh!
Dis a strange kind o' reactium
To de pig we et befo'!
I’s immune to de Re-ZEASE, I s’pose
Fum suckin' up de greeze
Fum de DUO-DEENUM dribblin’s
Outa de pig befo'!
I can laugh 'n rub my chin
When MY re-ZEASE come rollin' in,
It’s jes' like catchin' a second win'!
I feel so gay-y-y-y-y-y!
Some mights refer to me as SCUM,
'Cause where dey all be comin' from
(When de GALOOT CO-LOG-NUH rushin' down
de plain)
Is underneef some ragg’dy dirt
In de suburbean out-skirt
Of ol' Manhattin',
Traffick pattin'
Near de GAY WHITE WAY!
I gets clammy, sayin' 'MAMMY'
I gets chills all up my spine!
I gets wistful,
Wit a fistful
Of ve-NE-she-um bline!
Jes' like tuggin' on de heart-strings!
Jes' like dem lil' ol' fallin' apart things,
Jes' like whatevuh dat is rotten,
We has sho’ly not fo-gotten
HOW T’PRETEND TO SING!
Now, deys hope,
We ain’t gwine die!
Only de suckers forced t’buy
Dem 'spensive tickets we be sellin' at de do'!
Now we got BROADWAY ZOMBIE MAMMYS!
We gots an' UGLY, UGLY O’PHAN ANNIE!
An' de traditium will go on, 'n on, 'n on I loves t’see de, see de ZOMBIE fly!
Yes sir!
It sorta makes me, makes ya wanna cry!
'Cause we is BROADWAY!
We’s EXPENSIVE,
An' we can’t,
I said we CAN’T…
CAN’T… NEVER
DIE!
CAN’T… NEVER
Yes sir!
You’re too kind!
Songtekstvertaling
Wat gebeurt er met me?
An "ook TO de ol" zom-BIE
Ik gebruikte tum Weet?
Van c ' ose dey
Ooit waren ze zo spectaculair.
Nu hebben we het over de vernaculuhhh!
Dit is een vreemd soort reactium.
Op het varken we et befo'!
Ik ben immuun voor de re-ZEASE.
Fum suckin ' up de greeze
Fum de DUO-DEENUM dribblin ' s
Outa de pig befo!
Ik kan lachen 'n wrijf over mijn kin
Als mijn weder-ZEASE komt rollin ' in,
Het is jes 'als het vangen van een tweede overwinning'!
Ik voel me zo homo-y-y-y-y-y-y!
Sommigen noemen me uitschot.,
Want waar dey allemaal vandaan komt
(Wanneer de GALOOT CO-LOG - Nuh rushin ' down
de plain)
Is een beetje vuil van ragg ' dy
In de suburbean out-rok
Van Ol 'Manhattin',
Traffic pattin'
Bij de GAY WHITE WAY!
Ik word klam en zeg 'mammie'
Ik krijg rillingen over mijn rug!
Ik word weemoedig.,
Met een handvol
Van ve-NE-she-um bline!
Het is alsof je aan de heart-strings trekt.
Je lijkt op dem lil ' ol 'fallin' apart things,
Jes ' like whatevuh dat is rot,
We hebben het niet gekregen.
HOE KAN IK ZINGEN?
Nu, Deys hope,
We zijn gwine niet dood!
Alleen de sukkels dwongen t ' buy
Goedkope tickets die we verkopen bij de do.
Nu hebben we Broadway ZOMBIE-Mammy ' s!
We hebben een lelijke, lelijke O ' Phan ANNIE!
En 'de traditium zal doorgaan,' n on, 'n on I loves t' see de, see De ZOMBIE fly!
Ja meneer!
Daar ga ik van huilen.
Want we zijn BROADWAY.
We zijn duur.,
En dat kunnen we niet.,
Ik zei dat we dat niet kunnen.…
KAN NIET ... NOOIT
Sterf!
KAN NIET ... NOOIT
Ja meneer!
Je bent te aardig.