Frank Zappa — It's A Good Thing We Get Paid To Do This songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's A Good Thing We Get Paid To Do This" van Frank Zappa.

Songteksten

[Kensington Palace Hotel
1st script reading of «200 Motels»
January 18, 1971]
Mark: It’s a good thing we get paid to do this. I could be in L.A.
, getting reamed, listening to an Elton John album
Howard: Don’t even talk about getting reamed. Listen, I’ve been without female
companionship for so long, a career as a Jesuit monk was inviting,
Ian is starting to look good to me
George: Must be his green velour socks!
Mark: Just calm down there, Duke. Ever since you left the jazz world to seek
fame and fortune in the rock’n’roll industry. .
Jeff: What do you mean rock’n’roll? This fucking band doesn’t even play
rock’n’roll, it’s all that comedy crap!
Ian: If we play any rock’n’roll we might make some money. I wouldn’t mind
playing some rock’n’roll, uh, I like classical music too, but that doesn’t mean
I wouln’t enjoy playing rock’n’roll. I mean, it’s not very challenging,
intelectually, but I wouldn’t mind if we did some rock’n’roll. We could vote
on it
Jeff: Vote on it, for what? To tell Zappa we wanna play some good music instead
of this comedy shit. .. ?
Aynsley: I wouldn’t mind playing some more rock’n’roll, it’d be more commercial,
sort of heavy, four parts harmony, group vocals and a very heavy beat,
that the kids could enjoy it. I think we’d definitely make more money that way
Ian: Maybe after we finish the movie we could play more rock’n’roll
Mark: Yeah! We all quit and form other groups and play more rock’n’roll
Jeff: And more blues, extended blues, blues that’s still down and funky,
even though you extended it. George knows what I’m talking about, don’t you,
George?
George: Leave me out of it, I come from the jazz world. I know all about these
groups that get formed and disappear, with their extensions waving in the
moonlight
Mark: You just calm down there, Duke
Jeff: Maybe we could all form a group, we can elect a leader. .. Howard. ..
we can call it Howard Kaylan World
Ian: We wouldn’t have to have any leader
Jeff: We could just jam a lot
Aynsley: There was have to have a really heavy beat and be really commercial so
the kids could enjoy it
Howard: I want to get laid! I’m so horny I can’t stand it!
Jeff: Listen, if you think for a minute that anybody likes this comedy music
we’ve been playing you’re crazy. That’s why you don’t get laid, who wants to
fuck a comedian! None of these girls can take you seriously
Mark: Hey, man, you should be careful talking about that kind of stuff
Jeff: Why, does he listen?
Ian: He always listens, he’s always watching and listening to all the guys in
the band. I’ve been in the band for years and I know, he always listens,
believe me
Jeff: That’s how he gets his material. He listens to us being natural, friendly,
humorous and good-natured, then he rips us off, sneaks off in the secret room
someplace and boils it in ammonia, and gets it perverted. Then he brings it
back to us in rehearsal and makes us play it
Ian: I’ve been in the group for years and let me tell you that is exactly,
that is precisely what he does: He steals all his material
Howard: And the stuff he doesn’t steal, Murray Roman writes for him.
Listen, without us he’d be nothing!

Songtekstvertaling

[Kensington Palace Hotel
1st script reading van " 200 Motels»
18 januari 1971]
Mark: het is maar goed dat we hiervoor betaald worden. Ik kan in L. A. zijn.
hij wordt geramd, luistert naar een Elton John album.
Praat niet over een pak slaag. Luister, ik ben zonder vrouw geweest.
gezelschap voor zo lang, een carrière als jezuïet monnik was uitnodigend,
Ian begint er goed uit te zien.
Moet zijn groene velours sokken zijn!
Rustig aan, Duke. Sinds je de jazz wereld verliet om te zoeken
fame and fortune in the rock ' N ' Roll industry. .
Wat bedoel je met rock ' N ' Roll? Deze verdomde band speelt niet eens
rock ' N ' Roll, Het is al die komedie onzin!
Als we rock ' N ' Roll spelen, verdienen we misschien wat geld. Ik zou het niet erg vinden.
ik speel wat rock ' N ' Roll, ik hou ook van klassieke muziek, maar dat betekent niet
Ik zou niet graag rock ' N ' Roll spelen. Ik bedoel, het is niet erg uitdagend.,
Intelect, maar ik zou het niet erg vinden als we wat rock ' N ' Roll deden. We kunnen stemmen.
doe ik.
Stem erover, waarvoor? Om Zappa te vertellen dat we goede muziek willen spelen.
van deze komedie onzin. .. ?
Ik zou wel wat meer rock ' n ' roll willen spelen.,
een soort van zware, vierdelige harmonie, groepszang en een zeer zware beat,
dat de kinderen ervan konden genieten. Ik denk dat we op die manier zeker meer geld verdienen.
Misschien kunnen we na de film Meer rock ' N ' Roll spelen.
Ja! We stoppen allemaal en vormen andere groepen en spelen meer rock ' n ' roll
Jeff: en meer blues, verlengde blues, blues die nog steeds down en funky is,
ook al heb je het verlengd. George weet waar ik het over heb, nietwaar?,
George?
Laat mij erbuiten, ik kom uit de jazz wereld. Ik weet er alles van.
groepen die worden gevormd en verdwijnen, met hun extensies zwaaien in de
maanlicht
Rustig aan, Duke.
Misschien kunnen we allemaal een groep vormen, we kunnen een leider kiezen. .. Howard. ..
we kunnen het Howard Kaplan wereld noemen.
We hoeven geen leider te hebben.
We kunnen gewoon veel jammen.
Aynsley: er moest een echt zware beat hebben en echt commercieel zijn dus
de kinderen kunnen ervan genieten.
Ik wil neuken. Ik ben zo geil dat ik er niet tegen kan.
Jeff: luister, als je denkt voor een minuut dat iemand houdt van deze comedy muziek
we hebben gespeeld dat je gek bent. Daarom krijg je geen seks.
fuck een komiek! Geen van deze meisjes kan je serieus nemen.
Mark: Hey, man, je moet voorzichtig zijn met praten over dat soort dingen
Waarom, luistert hij?
Hij luistert altijd.
band. Ik zit al jaren in de band en hij luistert altijd.,
geloof me.
Zo komt hij aan zijn materiaal. Hij luistert naar ons natuurlijke, vriendelijke,
humoristisch en vriendelijk, dan scheurt hij ons af, sluipt weg in de geheime kamer.
ergens en kookt het in ammoniak,en het wordt pervers. Dan brengt hij het
terug naar ons tijdens de repetitie en laat ons het spelen
Ik zit al jaren in de groep en laat me je vertellen dat dat precies is wat Ik wil.,
dat is precies wat hij doet: hij steelt al zijn materiaal
En wat hij niet steelt, schrijft Murray Roman voor hem.
Luister, zonder ons zou hij niets zijn!