Frank Turner — To Absent Friends songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "To Absent Friends" van Frank Turner.
Songteksten
Lunchtime Friday, leave work early
Rushing through the suburbs to the station to catch the train
Heading up to town to Dave’s to get my glad rags on Because lately I’ve been running down, little things catching up Excuses stretched thin and it’s hard not giving up Tonight we’re going to get it right, we’re going to have us a good one
And the roll call is missing a name
Since you left things haven’t been the same
But I don’t blame you, there was nothing here to make you stay
But I remember the way that you’d light up a room when you walk in,
The way that you’d lead a crowd when you sing
Jamie, this one is for you.
Pre-club beers at Dan’s before we hit the road
Nicely warmed up, pleasantly half-loaded
Ready for a night on fire, we’re going to get out the big guns
And I run down the numbers, scan through the faces
Run through the plans, scout out the places
I’m electrified, surrounded, but still missing something or someone
I’m wide awake in the cityscape
You did your time out on the road
One day you stayed away for good
You found a home down by the shore
A place to hang your hat and more
You sent me postcards to tell me of Slowing down and finding love
The thrill has gone from the city life
I’m not far behind
So you can strike my name from the roll call,
When night falls I’m leaving
There is nothing here to make me stay
When I get to the coast I will send back a postcard
To tell all my old friends all about my new start
Jamie I will see you soon.
Songtekstvertaling
Lunchtijd vrijdag, vertrek vroeg
Door de buitenwijken naar het station rennen om de trein te halen
Op weg naar Dave ' s om mijn blije vodden aan te trekken want de laatste tijd heb ik weinig smoesjes ingehaald en het is moeilijk om vanavond niet op te geven we gaan het goed doen, we gaan een goede krijgen
En de hoofdoproep mist een naam
Sinds je weg bent, is het niet meer hetzelfde.
Maar ik neem het je niet kwalijk, er was hier niets om je te laten blijven.
Maar ik herinner me de manier waarop je een kamer oplicht als je binnenkomt.,
De manier waarop je een menigte zou leiden als je zingt
Jamie, deze is voor jou.
Biertjes voor de club bij Dan voordat we vertrekken.
Mooi opgewarmd, aangenaam half geladen.
Klaar voor een nacht in brand, we gaan uit de grote kanonnen
En ik trek de nummers na, scan door de gezichten.
Doorzoek de plannen, doorzoek de plaatsen.
Ik ben geëlektrificeerd, omsingeld, maar ik mis nog steeds iets of iemand.
Ik ben klaarwakker in de stad
Je hebt je tijd uitgezeten op de weg.
Op een dag bleef je voorgoed weg.
Je vond een thuis bij de kust
Een plek om je hoed op te hangen en meer
Je stuurde me ansichtkaarten om me te vertellen over vertragen en het vinden van liefde
De sensatie is verdwenen uit het stadsleven
Ik ben niet ver achter.
Zodat je mijn naam uit de hoofdoproep kunt schrappen.,
Als de nacht valt, ga ik weg.
Er is hier niets om me te laten blijven.
Als ik aan de kust ben, stuur ik een kaartje terug.
Om al mijn oude vrienden alles te vertellen over mijn nieuwe start
Jamie, ik zie je snel.