Frank Turner — I Really Don't Care What You Did on Your Gap Year songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Really Don't Care What You Did on Your Gap Year" van Frank Turner.

Songteksten

We were only supposed to go out for the night,
But it’s been a few hours now since it got light —
We’re a mess, and the worst part is we couldn’t care less.
There’s water in the ash-tray and ash in the sink,
The carpet’s mostly soaking, but there’s nothing to drink —
We’re a state, and we’re starting to regret staying awake.
And I’ll pay for my sins when I get paid,
I’ll stop talking to girls when I get laid.
I should have gone home when I could, but I stayed.
But then I never was the clever one.
We were only supposed to go out for the night,
I did my best to go home but in the end I lost the fight with myself —
To be honest I was hoping I’d go home with someone else.
And right about now I should be starting my day,
But instead I am sat here downing the dregs of yesterday,
All the while trying to prop up both ends of my smile.
And I’ll pay for my sins when I get paid,
I’ll stop talking to girls when I get laid.
I should have gone home when I could, but I stayed.
But then I never was the clever one,
But always the one to not see that I’m done and
I need to go home and get to sleep,
Always the last to see the moment has passed and
I need to admit my defeat.
And I’m lonely — there, I said it.
I’m lonely, but it’s hard to admit it When everbody thinks that you’re fine all the time and you’re not.
So we were only supposed to go out for the night…
But who am I kidding? Try as I might I can’t stop
Until I’ve squeezed out every last drop.
And I’ll pay for my sins when I get paid
But I don’t have a penny to my name.
I’ll stop talking to girls when I get laid
But I haven’t had a shower for days.
I should’ve gone home when I could but I stayed,
And so I stay up alone,
And set off on my own
To the station where I catch the first train.

Songtekstvertaling

We zouden alleen een nachtje uitgaan.,
Maar het is al een paar uur geleden dat het licht werd. —
We zijn een puinhoop, en het ergste is dat het ons niets kan schelen.
Er zit water in de asbak en as in de gootsteen.,
Het tapijt is meestal doorweekt, maar er is niets te drinken. —
We zijn een staat, en we beginnen spijt te krijgen dat we wakker zijn gebleven.
En Ik zal boeten voor mijn zonden als ik betaald word.,
Ik praat niet meer met meisjes als ik seks heb.
Ik had naar huis moeten gaan toen ik kon, maar ik bleef.
Maar toen was ik nooit de slimste.
We zouden alleen een nachtje uitgaan.,
Ik heb mijn best gedaan om naar huis te gaan, maar uiteindelijk verloor ik het gevecht met mezelf. —
Om eerlijk te zijn hoopte ik dat ik met iemand anders naar huis zou gaan.
En op dit moment zou ik mijn dag moeten beginnen.,
Maar in plaats daarvan zat ik hier het uitschot van gisteren neer te halen.,
De hele tijd probeer ik beide kanten van mijn glimlach te bevestigen.
En Ik zal boeten voor mijn zonden als ik betaald word.,
Ik praat niet meer met meisjes als ik seks heb.
Ik had naar huis moeten gaan toen ik kon, maar ik bleef.
Maar toen was ik nooit de slimste.,
Maar altijd degene die niet ziet dat ik klaar ben en
Ik moet naar huis en gaan slapen.,
Altijd het laatste om het moment te zien is voorbij gegaan en
Ik moet mijn nederlaag toegeven.
En ik ben eenzaam — daar, Ik zei het.
Ik ben eenzaam, maar het is moeilijk om het toe te geven als iedereen denkt dat je de hele tijd in orde bent en dat ben je niet.
Dus we zouden alleen maar uit gaan voor de nacht.…
Maar wie hou ik voor de gek? Ik kan niet stoppen.
Tot ik elke druppel eruit heb geperst.
En Ik zal boeten voor mijn zonden als ik betaald word.
Maar ik heb geen cent op mijn naam.
Ik praat niet meer met meisjes als ik seks heb.
Maar ik heb al dagen niet gedoucht.
Ik had naar huis moeten gaan toen ik kon, maar ik bleef.,
En dus blijf ik alleen op,
En op eigen benen gaan staan.
Naar het station waar ik de eerste trein neem.