Frank The Baptist — Echoes Of Never songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Echoes Of Never" van Frank The Baptist.
Songteksten
That gesture almost sounds sincere thanks for your
concern
But I’m so much better now, my how that burns
Things are spinning faster now, or so it seems
Now may I present you with this apple made of dreams
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
I watched your face light up when treachery was near
Yet in the arms of halcyon you’re crippled with fear
I’d like to keep things nice for you, I’m sorry to say
We’re stuck in this maze we’ve made, we’ve all lost our
way
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
That gesture almost sounds sincere thanks for your
concern
But I’m so much better now, my how that burns
Things are spinning faster now, or so it seems
Now may I present you with this apple made of dreams
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
The flame of life burns in a song
Brand new thunder pure and strong
«I'm still with the fight», flickers the light
Sonic made in our own shrine
You for end and me we combine
«I'm still with the fight», flickers the light
That gesture almost sounds sincere thanks for your
concern
But I’m so much better now, my how that burns
Things are spinning faster now, or so it seems
Now may I present you with this apple made of dreams
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Have you fallen into echoes of never
A shadow of a shadow in the twilight of the idols?
Songtekstvertaling
Dat gebaar klinkt bijna oprecht bedankt voor uw
bezorgdheid
Maar ik ben nu zoveel beter, hoe dat brandt
De dingen draaien nu sneller, zo lijkt het.
Mag ik u deze droomappel voorstellen?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Ik zag je gezicht oplichten toen het verraad nabij was.
Maar in de armen van halcyon ben je kreupel van angst.
Ik wil het graag leuk voor je houden, het spijt me om te zeggen
We zitten vast in dit doolhof dat we gemaakt hebben, we zijn allemaal onze
manier
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Dat gebaar klinkt bijna oprecht bedankt voor uw
bezorgdheid
Maar ik ben nu zoveel beter, hoe dat brandt
De dingen draaien nu sneller, zo lijkt het.
Mag ik u deze droomappel voorstellen?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
De vlam van het leven brandt in een lied
Gloednieuwe donder puur en sterk
"I' m still with the fight", flickt het licht
Sonisch gemaakt in ons eigen heiligdom
Jij voor einde en ik we combineren
"I' m still with the fight", flickt het licht
Dat gebaar klinkt bijna oprecht bedankt voor uw
bezorgdheid
Maar ik ben nu zoveel beter, hoe dat brandt
De dingen draaien nu sneller, zo lijkt het.
Mag ik u deze droomappel voorstellen?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?
Ben je gevallen in echo ' s van nooit
Een schaduw van een schaduw in de schemering van de afgoden?