Frank Sinatra — Serenade of the Bells songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Serenade of the Bells" van Frank Sinatra.
Songteksten
In the sleepy town of San Juanita
There’s a story that the padre tells
Of a gay senor and senorita
And the serenade of the bells
Seems they asked the padre for permission
To be married early in the spring
But their folks had just made one condition
That the mission bells had to ring
Everyone knew that the bells were broken
And hadn’t sounded for a long long time
Then one night the village was astounded
For the bells began to chime
Still the bells are broken, goes the story
But if in your heart a true love dwells
They will chime for you in all it’s glory
That’s the serenade of the bells
Songtekstvertaling
In de slaperige stad San Juanita
Er is een verhaal dat de padre vertelt
Van een homoseksuele Señor en señorita
En de serenade van de klokken
Ze hebben de padre om toestemming gevraagd.
Vroeg in de lente trouwen
Maar hun ouders hadden net één voorwaarde gesteld.
Dat de missieklokken moesten luiden
Iedereen wist dat de klokken gebroken waren.
En al heel lang niet meer klonk.
Op een avond was het dorp verbijsterd.
Want de klokken begonnen te luiden
Nog steeds zijn de klokken gebroken, gaat het verhaal
Maar als in je hart een ware liefde woont
Ze zullen voor je bellen in al zijn glorie.
Dat is de serenade van de klokken