Frank Sinatra — On the Road to Mandalay songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "On the Road to Mandalay" van Frank Sinatra.

Songteksten

By the old Moulmein Pagoda
Looking eastward to the sea
There’s a Burma gal a settin'
And I know that she waits for me And the wind is in those palm trees
And the temple bells they say
Come you back you mother soldier
Come you back to Mandalay, come you back to Mandalay
Come you back to Mandalay
Where the old flotilla lay
I can here those paddles chonkin'
From Rangoon to MandalayOn the road to Mandalay
Where the flying fishes play
And the dawn comes up like thunder
Out of China across the bay
Ship me somewhere east of Suez
Where the best is like the worst
And there ain’t no Ten Commandments
And a cat can raise a thirst
And those crazy bells keep ringing
'Cause it’s there that I long to be By the egg foo yong pagoda
Looking eastward to the see

Songtekstvertaling

Door de oude Moulmein Pagode
Naar het oosten kijkend naar de zee
Er is een Burma gal een settin'
En ik weet dat ze op me wacht en de wind is in die palmbomen
En de tempelklokken zeggen ze
Kom terug jij moeder soldaat
Kom terug naar Mandalay, kom terug naar Mandalay.
Kom terug naar Mandalay
Waar de oude vloot lag
Ik kan hier die peddels chonkin'
Van Rangoon naar MandalayOn de weg naar Mandalay
Waar de vliegende vissen spelen
And the dawn comes up like thunder
Uit China over de baai
Stuur me ergens ten oosten van Suez.
Waar het beste is als het ergste
En er zijn geen Tien Geboden.
En een kat kan dorst krijgen
En die gekke klokken blijven rinkelen
Want het is daar dat ik verlang om bij het ei foo yong pagoda te zijn .
Kijken naar het oosten naar de zee

Videoclip voor het nummer On the Road to Mandalay (Frank Sinatra)