Frank Sinatra — Goin' Home - Broadcast songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goin' Home - Broadcast" van Frank Sinatra.

Songteksten

Goin' home, goin' home
I’m a’goin' home
Quiet-like, some still day
I’m a’goin' home
It’s not far, just close by
Through an open door
Work all done, care laid by
Goin’ta fear no more
Mother’s there, 'spectin' me
Father’s waitin', too
Lots of folks gathered there
All the friends I knew
Spoken:
One of the most precious gifts we have throughout the year is one we often
forget, the precious gift of freedom. Freedom to work, to play, to worship as
we please. Freedom to decided how we’ll handle our own future, 'cause we can
make our future and that of our families a secure one though saving.
We can buy Savings Bonds to take care of that new home or an education for our
kids. No one says we hafta buy 'em, we wanna buy 'em, 'cause they’re not only
an investment in our own future, they’re an investment in the finest country in
the world. So let me urge you sincerely, as we look toward a new year,
to plan for making it a secure year, for the regular purchase of US Savings
Bonds. So long, everybody, and Merry Christmas

Songtekstvertaling

Naar huis, naar huis
Ik ga naar huis.
Stil-als, op een rustige dag
Ik ga naar huis.
Het is niet ver.
Door een open deur
Werk gedaan, zorg gelegd door
Geen angst meer
Moeder is daar, 'spectin' me
Vader wacht ook.
Veel mensen verzamelden zich daar.
Alle vrienden die ik kende
Gesproken:
Een van de kostbaarste geschenken die we het hele jaar hebben is er een die we vaak hebben.
vergeet het kostbare geschenk van vrijheid. Vrijheid om te werken, te spelen, te aanbidden als
alsjeblieft. Vrijheid om te beslissen hoe we met onze eigen toekomst omgaan, want we kunnen
maak van onze toekomst en die van onze families een veilige hoewel gered.
We kunnen spaarobligaties kopen om voor dat nieuwe huis te zorgen of een opleiding voor onze
Kid. Niemand zegt dat we ze moeten kopen, we willen ze kopen, want ze zijn niet alleen
een investering in onze eigen toekomst, ze zijn een investering in het beste land in
wereld. Dus laat me u dringend verzoeken, als we kijken naar een nieuw jaar,
om van plan om het een veilig jaar te maken, voor de regelmatige aankoop van Amerikaanse spaargeld
Obligatie. Tot ziens, iedereen, en vrolijk kerstfeest.