Frank Sinatra — A Little Learning Is a Dangerous Thing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Little Learning Is a Dangerous Thing" van Frank Sinatra.
Songteksten
Hey, Pearl, what’s bugging you, girl?
(Too much knowledge, Frank, too much knowledge.)
Explain it to me.
(Well, it was down at school at the age of six.)
One of the real quiz kids.
(Yeah, so did reason and lightning touch.)
Usual thought.
(As time went on, I studied lots of, oh, the other
things.)
Uh huh, like a.
(No, most of them didn’t hurt much.)
Well, I’ve had other teachers.
(Well I got my diploma, I was real real smart.)
In a pretty frame, huh?
(Of my knowledge there was no doubt.)
That’s pretty obvious.
(Yeah but lately I’ve had the same, like in your words
too,)
(It wasn’t even a thought, let me tell you what I found
out now.)
Look at the size of my ears, pour it on.
(You know it started with a man.)
Uh huh!
(And the man he was grand.)
Ain’t that the truth.
(He had a lie that would make a bird sing.)
This kid really came on, I can see that,
'Cause you were much too smart to be afraid at the
start.
(Frank, a little learnin' is a dangerous thing.)
Well, I’d like to hear some more.
(First he only wanted two.)
To?
(Then he changed it to few.)
Oh, you mean loot.
(I even loaned that man my watch and my ring.)
Oh, you lost your head, Pearl, completely,
'Cause you were hip to the fact that he would pay you
right back.
(Yep, a little learning is a dangerous thing.)
Uh huh. Yes, with his sweetheart, his so discreet
heart.
(Oh Frank, he had me doing things that I shouldn’t do.)
That cad, ain’t no denying, so sense in trying.
(Let me tell you, it is just as bad. My education’s
been like some book.)
Bet you had an encyclopedia.
(Yet now I know the score at last.)
Songtekstvertaling
Pearl, wat zit je dwars?
Te veel kennis, Frank, te veel kennis.)
Leg het me uit.
(Nou, het was op school op de leeftijd van zes.)
Een van de echte quiz kids.
Ja, reden en bliksem raakten elkaar ook.)
Gebruikelijke gedachte.
(Naarmate de tijd vorderde, bestudeerde ik veel, oh, de andere
ding.)
Uh huh, als een.
Nee, De meesten deden niet veel pijn.)
Ik heb andere leraren gehad.
(Nou ik heb mijn diploma, ik was echt slim.)
In een mooi frame, hè?
Daar was geen twijfel over.)
Dat is vrij duidelijk.
(Ja, maar de laatste tijd heb ik hetzelfde, zoals in jouw woorden
te,)
(Het was niet eens een gedachte, laat me je vertellen wat ik vond
eruit nu.)
Kijk naar de grootte van mijn oren, giet het er op.
Het begon met een man.)
Uh huh!
En de man die hij was groot.)
Dat is de waarheid.
(Hij had een leugen die een vogel zou doen zingen.)
Die jongen kwam echt op, dat zie ik.,
Want je was veel te slim om bang te zijn op de
beginnen.
Een beetje leren is gevaarlijk.)
Ik wil meer horen.
Eerst wilde hij er maar twee.)
Naar?
(Toen veranderde hij het in weinigen.)
Je bedoelt buit.
Ik heb hem zelfs mijn horloge en ring geleend.)
Oh, je verloor je hoofd, Pearl, volledig,
Want je was op de hoogte van het feit dat hij je zou betalen.
ik ben zo terug.
Een beetje leren is gevaarlijk.)
Uh huh. Ja, met zijn liefje, zijn zo discreet
hart.
Oh Frank, hij liet me dingen doen die ik niet zou moeten doen.)
Die schoft, dat kun je niet ontkennen, dus probeer het maar.
(Laat me je vertellen, het is net zo erg. Mijn opleiding is
het was een of ander boek.)
Ik wed dat je een encyclopedie had.
(Maar nu Weet ik eindelijk de score.)