Frank Michael — Pour toutes les mamans songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pour toutes les mamans" van Frank Michael.

Songteksten

Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Ell' s qui nous ont donn? Bien plus que la vie
De nos premi? Res? Leur derni? R' seconde
Pour tant d’Amour on peut leur dir': «Merci… "
Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Pour leur Tendresse et leur G? N? Rosit?
Pour tous les sacrific' s qu’ell' s font dans l’ombre
Parc' que nos c? Urs dans le leur a pouss?
C’est un refrain pour Vous
Qui vous suivra toujours partout
Qui vous dira tout l' temps:
«Je pense? Toi Maman "
C’est un Cadeau du C? Ur Pareil? Un bouquet de fleurs
A un immens' Collier d’Amour
Qui vous entoure
Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Tout faire pour ensoleiller leur m? Moir'
Cell' squi sont seul' s trouv' les soir? Es bien longues
On ferait bien d’aller souvent les voir
Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Que ce refrain s’envol' vers tout' s les maisons
Et puis qu’il fass' comme une immense ronde
Pour que la Terr' pour de bon tourne rond
C’est un refrain pour Vous
Qui vous suivra toujours partout
Qui vous dira tout l' temps:
«Je pense? Toi Maman "
C’est un Cadeau du C? Ur Pareil? Un bouquet de fleurs
A un immens' Collier d’Amour
Qui vous entoure
Chorale: Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde
Ell' s qui nous ont donn? Bien plus que la vie
De nos premi? Res? Leur derni? R' seconde
Pour tant d’Amour on peut leur dir': «Merci… "
C’est un refrain pour Vous
Qui vous suivra toujours partout
Qui vous dira tout l' temps:
«Je pense? Toi Maman "
C’est un Cadeau du C? Ur Pareil? Un bouquet de fleurs
A un immens' Collier d’Amour
Qui vous entoure
Chorale: Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde…
Il faut chanter pour tout' s les Mamans du monde…

Songtekstvertaling

Het moet zingen voor alle moeders in de wereld.
Wie weten we niet? Veel meer dan het leven
Van onze prijzen? Res? Hun laatste? R ' tweede
Voor zoveel liefde kunnen we tegen hen zeggen: "Dank u… "
Het moet zingen voor alle moeders in de wereld.
Voor hun tederheid en G? N? Rosit?
Voor alle offers die ze brengt in de schaduw.
Waarom is onze c? Urs in hun is geland?
Het is een refrein voor jou.
Die je altijd overal zal volgen.
Wie zal je de hele tijd vertellen:
"Denk ik? Je Moeder. "
Is dat een cadeau van C? Hetzelfde? Een boeket bloemen
Heeft een grote liefdesketting
Die je omringt.
Het moet zingen voor alle moeders in de wereld.
Alles doen om hun m te zonnen? Moir"
Cell 'squi' are Alone 's Trov' s avonds? Het is erg lang.
We kunnen ze maar beter vaak opzoeken.
Het moet zingen voor alle moeders in de wereld.
Laat dit refrein 'to all' S homes vliegen
En dan fladdert hij als een grote ronde
Zodat het land zich omdraait
Het is een refrein voor jou.
Die je altijd overal zal volgen.
Wie zal je de hele tijd vertellen:
"Denk ik? Je Moeder. "
Is dat een cadeau van C? Hetzelfde? Een boeket bloemen
Heeft een grote liefdesketting
Die je omringt.
Koor: moet zingen voor alle moeders in de wereld
Wie weten we niet? Veel meer dan het leven
Van onze prijzen? Res? Hun laatste? R ' tweede
Voor zoveel liefde kunnen we tegen hen zeggen: "Dank u… "
Het is een refrein voor jou.
Die je altijd overal zal volgen.
Wie zal je de hele tijd vertellen:
"Denk ik? Je Moeder. "
Is dat een cadeau van C? Hetzelfde? Een boeket bloemen
Heeft een grote liefdesketting
Die je omringt.
Koor: moet zingen voor alle moeders in de wereld…
Het moet zingen voor alle moeders in de wereld.…