Frank Michael — Cet homme-là c'était mon père songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Cet homme-là c'était mon père" van Frank Michael.
Songteksten
Cet Homme là c’est ma fierté
Il m’a légué son caractère
En moi sa force enracinée,
Sa volonté, sont mes repères
Que de courage il lui a fallu
Il a d’abord connu l’exil
Pour que l’espoir prenne le dessus
Il a fondé une vraie famille
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Mineur de fond de son métier
Il a souvent connu l’enfer
Oui mais il a toujours chanté
Il nous parlait des jours meilleurs
Et quand, parfois, il en doutait
Y’avait des larmes dans son c ur Mais je ne l’ai jamais vu pleurer
Il m’a appris la différence
Qu’on pouvait faire même à l'école,
Entre le doute et la confiance
Entre une promesse et une parole
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Mineur de fond de son métier
Il a souvent connu l’enfer
Oui mais il a toujours chanté
Il nous parlait des jours meilleurs
Et quand, parfois, il en doutait
Y’avait des larmes dans son c ur Mais je ne l’ai jamais vu pleurer
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Il m’a toujours encouragé
A faire ce que je rêvais de faire
C’est grâce à lui si j’ai osé
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Il est déjà dans les étoiles
Mon Dieu là haut, Mon Dieu j’espère
Qu’il chante encore, qu’il n’a plus mal …
Car, aussi vrai que j’en suis fier,
CET HOMME LÀ C'ÉTAIT MON PÈRE
Songtekstvertaling
Deze man is mijn trots.
Hij liet me zijn karakter na.
In mij zijn gewortelde kracht,
Zijn wil, zijn mijn oriëntatiepunten.
Wat was hij moedig.
Hij heeft voor het eerst ballingschap ervaren.
Voor hoop om het over te nemen
Hij stichtte een echte familie.
Die man was mijn vader.
Onderminer van zijn vak
Hij heeft vaak de hel gekend.
Ja, maar hij zong altijd.
Hij vertelde ons over de beste dagen.
En toen hij er soms aan twijfelde.
Er waren tranen in zijn hart, maar ik heb hem nooit zien huilen.
Hij leerde me het verschil.
Dat kun je zelfs op school doen.,
Tussen twijfel en vertrouwen
Tussen een belofte en een woord
Die man was mijn vader.
Onderminer van zijn vak
Hij heeft vaak de hel gekend.
Ja, maar hij zong altijd.
Hij vertelde ons over de beste dagen.
En toen hij er soms aan twijfelde.
Er waren tranen in zijn hart, maar ik heb hem nooit zien huilen.
Die man was mijn vader.
Hij moedigde me altijd aan.
Om te doen waar ik van droomde om te doen
Het was dankzij hem dat ik durfde
Die man was mijn vader.
Hij is al in de sterren
Mijn God daarboven, mijn God Ik hoop
Laat hem opnieuw zingen, laat hem geen pijn doen …
Want zo waar als ik trots ben,
Die man was mijn vader.