Frank Iero and the Patience — The Resurrectionist, or an Existential Crisis in C# songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Resurrectionist, or an Existential Crisis in C#" van Frank Iero and the Patience.
Songteksten
All you asked is, do I feel better now
All I said is, do I have a choice
Maybe I’ll find better ways to give a damn about bettering myself.
Maybe we’ll see better days when the leaves start crumbling underfoot.
I’m on top of the world.
I, I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone.
Maybe I’ll find better ways to hide the truth that I’m becoming undone.
Maybe you’ll find better ways to see the good in me being myself.
(…And stop trying to fix me.)
All you ask is can I try and smile.
All I said is, I thought I was.
I’m on top of the world.
I’m still here, though I’m not sure what it’s for anymore.
I, I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone.
Would your love run out if my heart gave out?
Like a star burns out. Like you feel when you’re uninspired.
Are we still hanging on?
Always, always, I’ll be hanging on,
Cause when I’m with you
I’m on top of the world.
I’m on top of the world.
I, I’m still here, though I’m not sure what it’s for anymore.
I, I feel lost, and I’m not sure if I’m heard by anyone.
Watch the color drain out of my face.
Watch the color drain out of my face.
On and on our own we give up.
(As I feel love, but) I’m not sure am I worth it anymore.
I feel loved, but I’m not sure if I deserve it.
I feel everything all at once.
I feel everything all at once.
Songtekstvertaling
Je vroeg alleen of ik me nu beter voel.
Alles wat ik zei is, heb ik een keuze
Misschien vind ik wel betere manieren om mezelf te verbeteren.
Misschien zien we betere dagen als de bladeren beginnen af te brokkelen.
Ik sta aan de top van de wereld.
Ik voel me verloren, en ik weet niet zeker of ik door iemand gehoord word.
Misschien vind ik betere manieren om de waarheid te verbergen.
Misschien vind je betere manieren om het goede in mij mezelf te zien.
En stop met proberen me te genezen.)
Het enige wat je vraagt is of ik kan proberen te glimlachen.
Ik zei alleen dat ik dat dacht.
Ik sta aan de top van de wereld.
Ik ben er nog, maar ik weet niet waar het voor is.
Ik voel me verloren, en ik weet niet zeker of ik door iemand gehoord word.
Zou je liefde opraken als mijn hart het begaf?
Alsof een ster opbrandt. Zoals je je voelt als je ongeïnspireerd bent.
Houden we het nog vol?
Altijd, altijd, zal ik blijven hangen,
Want als ik bij jou ben
Ik sta aan de top van de wereld.
Ik sta aan de top van de wereld.
Ik ben er nog, maar ik weet niet waar het voor is.
Ik voel me verloren, en ik weet niet zeker of ik door iemand gehoord word.
Kijk hoe de kleur uit mijn gezicht verdwijnt.
Kijk hoe de kleur uit mijn gezicht verdwijnt.
Alleen geven we het op.
(Zoals ik liefde voel, maar) ik weet niet zeker of ik het nog waard ben.
Ik voel me geliefd, maar ik weet niet of ik het verdien.
Ik voel alles tegelijk.
Ik voel alles tegelijk.