Frank Black — Massif Central songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Massif Central" van Frank Black.
Songteksten
I’ve no number if you want to call
Massif Centrale
There’s an ivy crawling on my gate
I stay up late
Sleep in gardens where I play my lute
Where I laid my roots
Now the clock is stopping faithfully
She’s taking me Monsieurs at nine
That is my promise
Have some wine
Please don’t run away
Madams at nine
Baby, honest
Have some wine
Please don’t run away
I thought I’d take a chance
And forget about the states
Yeah, I thought I’d gravitate
To the hills of central France
And so I left the world below
And into the rocks I climbed
Now I’m living in the cold
But I’m looking for the sign
That’s the sign
Of her love behavior
Well, that’s the sign
That I’m looking for
And I’ve seen you in the movies
And I’ve seen you at the store
And if I stare a little more
Well, that’s because you move me And I can see it in your eyes
And I can hear when you talk
Darlin', when I see you walk
You seem so very nice
Well, that’s the sign
Of your love behavior
Yeah, that’s the sign
That I’m looking for
And that’s the sign
Of her love behavior
That’s the sign
I’m looking for
It sure is cold here in the summer
I haven’t got a number
But the sky is very bright
And the sun is very clear
And I can smell it in the wind
â€~Cause I guess that it’s the time
And I saw the way you grinned
Yeah, you were giving me the sign
Yeah, that’s the sign
Of your love behavior
And that’s the sign
That I’m looking for
That’s the sign
Of her love behavior
And that’s the sign
That I’m looking for
Monsieurs at nine
That is my promise
Have some wine
Please don’t run away
Madams at nine
Baby, honest
Have some wine
Please don’t run away
No, please don’t run away
No, no, please don’t run away
Songtekstvertaling
Ik heb geen nummer als je wilt bellen.
Massif Centrale
Er kruipt een klimop op mijn hek.
Ik blijf laat op.
Slaap in tuinen waar ik mijn luit speel
Waar ik mijn wortels legde
Nu stopt de klok trouw.
Ze neemt me om negen uur mee.
Dat is mijn belofte.
Neem wat wijn.
Loop alsjeblieft niet weg.
Madams om negen uur.
Schatje, eerlijk.
Neem wat wijn.
Loop alsjeblieft niet weg.
Ik wilde het erop wagen.
En vergeet de staten
Ja, ik dacht dat ik zou graviteren
Naar de heuvels van Centraal Frankrijk
En dus verliet ik de wereld beneden
En in de rotsen klom ik
Nu leef ik in de kou.
Maar ik zoek het bord.
Dat is het teken.
Van haar liefdesgedrag
Dat is het teken.
Waar ik naar op zoek ben
En ik heb je in de film gezien.
En ik heb je in de winkel gezien.
En als ik een beetje meer staar
Dat komt omdat je me beweegt en ik het in je ogen kan zien.
En ik kan horen wanneer je praat
Schat, als ik je zie lopen
Je lijkt zo aardig.
Dat is het teken.
Van je liefdesgedrag
Ja, dat is het teken.
Waar ik naar op zoek ben
En dat is het teken
Van haar liefdesgedrag
Dat is het teken.
Ik ben op zoek naar
Het is hier koud in de zomer.
Ik heb geen nummer.
Maar de hemel is erg helder
En de zon is heel helder
En ik kan het ruiken in de wind
want ik denk dat het de tijd is
En ik zag hoe je grijnsde.
Ja, je gaf me het teken.
Ja, dat is het teken.
Van je liefdesgedrag
En dat is het teken
Waar ik naar op zoek ben
Dat is het teken.
Van haar liefdesgedrag
En dat is het teken
Waar ik naar op zoek ben
Monsieurs om negen uur.
Dat is mijn belofte.
Neem wat wijn.
Loop alsjeblieft niet weg.
Madams om negen uur.
Schatje, eerlijk.
Neem wat wijn.
Loop alsjeblieft niet weg.
Nee, loop alsjeblieft niet weg.
Nee, loop alsjeblieft niet weg.