Françoise Hardy — Un Homme Est Mort songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Homme Est Mort" van Françoise Hardy.
Songteksten
Un homme est mort,
En parler ne sert à rien,
Le crime ignore
Tout du mal et tout du bien…
Le monde dort,
Vaincu par la peur, la faim,
Un homme est mort,
On l’enterrera demain
Un jeune homme, un enfant,
Couché pour toujours,
Les yeux fixés vers le ciel,
Hier encore vivant,
Fauché en plein jour,
Tué par la haine,
Tué par la haine…
Des cris, des pleurs,
Des discours vite oubliés,
Comme les fleurs
Qui vont bientôt se faner,
Sur la douleur
De toutes ces vies volées,
De tous ces coeurs
Que le destin a brisés…
Ma petite ou mon grand,
Couchés à jamais,
Je voudrais tant croire au ciel,
Mon ami, mon amant,
Oh, comme je voudrais
Chasser la haine,
Chasser la haine…
Un jeune homme, un enfant,
J’appelle au secours,
Les yeux tournés vers le ciel,
Qu’il nous dise comment
Retrouver l’amour,
Chasser la haine,
Chasser la haine…
(Merci à franck pour cettes paroles)
Songtekstvertaling
Er is een man gestorven.,
Erover praten is zinloos.,
Misdaad negeert
Al het kwaad en al het goede…
De wereld slaapt,
Verslagen door angst, honger,
Er is een man gestorven.,
We begraven hem morgen.
Een jonge man, een kind,
Voor altijd liegen,
Ogen gefixeerd aan de hemel,
Gisteren nog in leven,
Gebroken op klaarlichte dag,
Gedood door haat,
Gedood door haat…
Schreeuwen, huilen,
Speeches snel vergeten,
Als bloemen
Dat zal snel vervagen.,
Over pijn
Van al die gestolen levens,
Van al deze harten
Dat lot is gebroken…
Mijn kleintje of mijn grote.,
Voor altijd liegen,
Ik zou zo graag in de hemel willen geloven,
Mijn vriend, mijn geliefde,
Oh, zoals ik zou willen
Haat najagen,
Haat najagen…
Een jonge man, een kind,
Ik bel voor hulp.,
Ogen naar de hemel gedraaid,
Laat hem ons vertellen hoe
Liefde vinden,
Haat najagen,
Haat najagen…
(Dank aan franck voor deze woorden)