Françoise Hardy — Tu Ressembles À Tous Ceux Qui Ont Eu Du Chagrin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu Ressembles À Tous Ceux Qui Ont Eu Du Chagrin" van Françoise Hardy.

Songteksten

tu ressembles à tous ce qui ont eu du chagrin
mais le chagrin des autres ne m’intéresse point
parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens
et comme tous les gens qui ont eu du chagrin
ton visage souvent a l’air dur et lointain
mais le visage des autres est moins beau que le tien
à cause d’un regard, à cause d’un chagrin
je voudrais dire «je t’aime» et je voudrais dire «viens»
mais ce n’est pas possible d'être sûre du bien
ni du mal qu’on va faire, alors je ne dis rien
j’aurais peur moi aussi de te faire du chagrin
et pourtant aujourd’hui c’est à toi que je tiens
et pourtant toi aussi peux me faire du chagrin
parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens

Songtekstvertaling

je ziet eruit als iedereen die verdriet had.
maar het verdriet van anderen interesseert me niet.
omdat de ogen van andere mensen minder blauw zijn dan die van jou.
en zoals alle mensen die verdriet hebben gehad
je gezicht ziet er vaak hard en ver weg uit.
maar het gezicht van anderen is minder mooi dan dat van jou.
vanwege een blik, vanwege een verdriet
Ik zou willen zeggen "Ik hou van je" en ik zou willen zeggen "Kom»
maar het is niet mogelijk om zeker te zijn van het goede
we doen geen kwaad, dus ik zeg niets.
Ik zou ook bang zijn om jou pijn te doen.
en vandaag geef ik om jou.
en toch kan jij mij ook verdrietig maken.
omdat de ogen van andere mensen minder blauw zijn dan die van jou.