Françoise Hardy — Rendez-vous dans une autre vie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rendez-vous dans une autre vie" van Françoise Hardy.

Songteksten

Fin du dernier acte
Qui ne m’a pas fait décoller
Il faut qu’on parte
Même si je garde une impression d’inachever
Où sont mes marques?
Y’a-t-il une porte dérobée?
Une soupape, pour que je zappe
Ce long passage obligé
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu’aujourd’hui
Ce n’est qu’un sursis
Si nous prenons date dans l’intention de respecter
Ce drôle de pacte
La porte étroite
Serait-elle moins triste à passer?
Où sont nos marques?
Où sont nos doigts entrelacés?
Nos coeurs qui battent?
Brûlesses exactes
Et nous qui nous sommes tant aimés?
Si mal aussi
Mais aujourd’hui
je voudrais juste vous dire merci
Mes plus beaux rêves
Folies et fièvres
Je vous les dois cent fois
Tous vos non-dits, vos interdits ont fait le sel de ma vie
Ses plus grand défis
Pardon si je pars en catimini
Et sans préavis
Pardon pour ce soir, pour hier aussi
La pièce est finie
Rendez-vous plus tard dans une autre vie
Ailleurs ou ici
Pour nous aimer mieux et plus qu’aujourd’hui
Ce n’est qu’un sursis

Songtekstvertaling

Einde van het laatste bedrijf
Dat deed me niet opstijgen.
We moeten gaan.
Zelfs als ik een impressie van onvoltooide
Waar zijn mijn sporen?
Is er een achterdeur?
Een klep, zodat ik kan zappen
Deze lange doorgang is geforceerd.
Het spijt me als ik in catimini vertrek.
En zonder waarschuwing
Sorry voor vanavond, ook voor gisteren.
Het stuk is klaar.
Tot later in een ander leven
Elders of hier
Om beter en meer van ons te houden dan vandaag.
Het is gewoon uitstel.
Als we uitgaan met de bedoeling om te respecteren
Dit grappige pact
De smalle deur
Zou ze minder verdrietig zijn om te slagen?
Waar zijn onze sporen?
Waar zijn onze vingers met elkaar verweven?
Onze harten kloppen?
Precies brandwonden.
En wij die zo geliefd zijn?
Zo erg ook.
Maar vandaag
Ik wil je bedanken.
Mijn liefste dromen
Krankzinnigheid en koorts
Ik sta bij je in het krijt.
Al je onuitgesproken, verboden dingen hebben het zout van mijn leven gemaakt.
De grootste uitdagingen
Het spijt me als ik in catimini vertrek.
En zonder waarschuwing
Sorry voor vanavond, ook voor gisteren.
Het stuk is klaar.
Tot later in een ander leven
Elders of hier
Om beter en meer van ons te houden dan vandaag.
Het is gewoon uitstel.