Françoise Hardy — Puisque Vous Partez En Voyage songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Puisque Vous Partez En Voyage" van Françoise Hardy.

Songteksten

«Savez-vous que c’est la première fois
Que nous nous séparons depuis que c’est arrivé?
Remarquez que ça ne fait que quinze jours !
Evidemment quinze jours ce n’est pas très long…
Mais songez tout de même à ce que ça fait d’heures !»
Puisque vous partez en voyage
Puisque nous nous quittons ce soir
Mon coeur fait son apprentissage
Je veux sourire avec courage
Voyez j’ai posé vos bagages,
Marche avant, côté du couloir
Et pour les grands signaux d’usage
J’ai préparé mon grand mouchoir
Dans un instant le train démarre
Je resterai seul sur le quai
Et je vous verrai de la gare
Me dire adieu là-bas avec votre bouquet
Promettez-moi d'être bien sage
De penser à moi tous les jours
Et revenez dans notre cage
Où je guette votre retour.
Voilà, je vous ai trouvé une bonne place dans un compartiment
Où il y a une grosse dame et un vieux curé avec une barbe blanche.
Et puis je vous ai acheté deux livres… Le premier, c’est la vie des saintes…
Et l’autre, c’est l’exemple de bienheureuse Ernestine… Cela vous plaît?
Puisque vous partez en voyage
Vous m’avez promis ma chérie
De m'écrire quatorze pages
Tous les matins ou davantage
Pour que je voie votre visage
Baissez la vitre je vous prie
C’est affreux je perds tout courage
Soudain je déteste Paris
Le contrôleur crie: «En voiture»
Le cochon il sait pourtant bien
Que je dois rester, mais je jure
Que s’il le crie encore une fois, moi je viens
J’ai mon amour pour seul bagage
Et tout le reste je m’en fous
Puisque vous partez en voyage
Ma chérie… je pars avec vous

Songtekstvertaling

"Weet je dat dit de eerste keer is
Dat we uit elkaar gaan sinds het gebeurde?
Merk op dat het nog maar vijftien dagen is !
Het is duidelijk vijftien dagen dat het niet erg lang is.…
Maar denk nog steeds aan hoe het al uren is !»
Omdat je op reis gaat
Sinds we vanavond vertrekken
Mijn hart leert
Ik wil lachen met moed.
Ik heb je tassen neergezet.,
Voorwaartse stap, gangzijde
En voor grote gebruikssignalen
Ik heb mijn grote zakdoek klaargemaakt.
In een moment begint de trein
Ik ben alleen op de kade.
En ik zie je vanaf het station.
Zeg maar dag met je boeket.
Beloof me dat je verstandig zult zijn.
Om elke dag aan me te denken.
En ga terug in onze kooi.
Waar ik op je terugkeer wacht.
Hier, Ik heb een goede plek voor je gevonden in een compartiment.
Waar een dikke dame en een oude priester met een witte baard staan.
En toen kocht ik twee boeken voor je... de eerste is het leven van de Heiligen…
En de andere is het voorbeeld van de gezegende Ernestine... vind je het mooi?
Omdat je op reis gaat
Je hebt het me beloofd, schat.
Om me veertien pagina ' s te schrijven
Elke ochtend of meer
Zodat ik je gezicht kan zien.
Laat het venster zakken.
Het is verschrikkelijk Ik verlies alle moed
Opeens haat Ik Parijs.
De controller roept: "in de auto»
Het varken dat hij goed kent.
Dat ik moet blijven, maar ik zweer het.
Dat als hij het nog eens schreeuwt, Ik kom
Ik hou van alleen bagage.
En al het andere kan me niet schelen.
Omdat je op reis gaat
Honing ... Ik ga met je mee.