Françoise Hardy — À L'ombre De La Lune songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "À L'ombre De La Lune" van Françoise Hardy.

Songteksten

A l’ombre de la lune
Comble d’infortune
J’ai tissé le fil qui nous défait
Dans les langueurs marines
Des marées salines
J’ai gâché le grand amour, le vrai
Car l’unique inoubliable
Amour est si friable
Il se délite au vent
Rien ne sera jamais plus comme avant
Comme avant
A l’ombre de la lune
Je comble mes lacunes
Je bats la campagne
A grand regret
Dans les vapeurs soudaines
De ces soirées mondaines
J’ai gâché le grand amour, le vrai
Comme avant

Songtekstvertaling

In de schaduw van de maan
Vol ongeluk.
Ik heb de draad geweven die ons verslaat.
In zeekoren
Zouttides
Ik ruïneerde de grote liefde, de ware
Omdat de unieke onvergetelijke
Liefde is zo kruimelig
Het raast in de wind
Niets zal ooit zijn zoals voorheen
Zoals voorheen
In de schaduw van de maan
Ik vul mijn gaten
Ik heb de campagne verslagen.
Een grote spijt
In plotselinge dampen
Van deze wereldse avonden
Ik ruïneerde de grote liefde, de ware
Zoals voorheen