Françoise Hardy — J'ai Jeté Mon Coeur (I Threw Away My Heart) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "J'ai Jeté Mon Coeur (I Threw Away My Heart)" van Françoise Hardy.
Songteksten
J’ai jeté mon coeur
Un peu à tout vent
A présent j’ai peur
J’ai peur, je le sens
Qu’il ne sache plus
Battre comme avant
Qu’il ne sache plus
Ce que ça veut dire
Aimer vraiment
J’ai jeté mon coeur
Et je m’en repeins
Plaisir et bonheur
Se confondent souvent
J’ai voulu goûter
A tout en même temps
Et j’ai oublié
Ce que ça veut dire
Aimer vraiment
Les doigts qui tremblent dans sa main
Les gestes souvent maladroits
Font déjà partie du passé
Où je restais des nuits sans fin
A penser et rêver à toi
Le premier que j’ai cru aimer
J’ai jeté mon coeur
Un peu à tout vent
Plaisir et bonheur
Se confondent souvent
Quelqu’un viendra-t-il?
Me le rapporter
Quelqu’un viendra-t-il?
Qu’enfin je pourrais
Vraiment aimer
Vraiment aimer
Vraiment aimer.
Songtekstvertaling
Ik gooide mijn hart eruit.
Een beetje winderig
Nu ben ik bang.
Ik ben bang, Ik voel het.
Laat het hem nooit weten.
Beat als voorheen
Laat het hem nooit weten.
Wat het betekent
Echt liefde
Ik gooide mijn hart eruit.
En ik doe het weg.
Plezier en geluk
Raak vaak in de war
Ik wilde proeven.
Op hetzelfde moment
En ik vergat
Wat het betekent
Echt liefde
De trillende vingers in zijn hand
Vaak ongemakkelijke gebaren
Zijn al deel van het verleden
Waar ik eindeloze nachten verbleef
Om aan je te denken en te dromen
De eerste waarvan ik dacht dat ik hield
Ik gooide mijn hart eruit.
Een beetje winderig
Plezier en geluk
Raak vaak in de war
Komt er iemand?
Breng het terug naar mij.
Komt er iemand?
Dat ik eindelijk kon
Echt liefde
Echt liefde
Echt liefde.