François Valéry — Aimons-Nous Vivants songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aimons-Nous Vivants" van François Valéry.

Songteksten

Comme une envie de dire «je t’aime»
Quand on est au bout de soi-même
Quand il n’y a plus aucune raison de le cacher
Comme une envie de rêver tout haut
Te dire enfin les mots qu’il faut
Les mots faciles qui ont le pouvoir de déranger
Et ce soir
Je veux briser les ponts
Du silence
Franchir le mur du son, le temps d’une chanson
Aimons-nous vivants
N’attendons pas que la mort nous trouve du talent
Aimons-nous vivants
S’il faut danser, je veux danser maintenant
Aimons-nous vivants
Aimons-nous debout
Faisons la paix, faisons l’amour entre nous
Aimons-nous surtout
Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux
Aimons-nous vivants
Combien de larmes et de sourires
De mots qu’on n’a pas osé dire?
Dieu que le silence est une arme qui fait souffrir
Combien d’amours inavouées?
Combien de passions condamnées
Au nom de ceux qui ne pourront jamais en mourir?
Mais ce soir
On va se dépasser
Faire la fête
Au nom de l’amitié, simplement pour chanter
C’est vrai, on ne peut pas changer le monde
Je sais, mais c’est bon d’y croire une seconde
Aimons-nous vivants
Vivants
Maintenant
Aimons-nous debout
Faisons la paix, faisons l’amour entre nous
Aimons-nous surtout
Pour ne plus jamais, jamais vivre à genoux
Aimons-nous vivants

Songtekstvertaling

Als een verlangen om te zeggen " Ik hou van je»
Als je aan het einde van jezelf bent
Als er geen reden meer is om het te verbergen
Als een verlangen om hoog te dromen
Vertel je eindelijk de juiste woorden
Gemakkelijke woorden die de kracht hebben om te verstoren
En vanavond
Ik wil de bruggen breken.
Stilte
Over de muur van het geluid, de tijd van een lied
Hou van ons levend
Laten we niet wachten tot de dood ons talent vindt.
Hou van ons levend
Als we moeten dansen, wil ik nu dansen.
Hou van ons levend
Let ' s love standing
Laten we vrede sluiten, laten we de liefde met elkaar bedrijven
Houden we boven alles van elkaar?
Om nooit meer op je knieën te leven.
Hou van ons levend
Hoeveel tranen en glimlachen
Woorden die we niet durfden te zeggen?
God dat stilte een wapen is dat je laat lijden
Hoeveel niet erkende liefdes?
En hoeveel hartstochten zijn er niet afgekeurd?
Namens hen die er nooit aan kunnen sterven?
Maar vanavond
We halen elkaar in.
Feest
In naam van vriendschap, gewoon om te zingen
Dat klopt, we kunnen de wereld niet veranderen.
Ik weet het, maar het is goed om het even te geloven.
Hou van ons levend
Live
Nu
Let ' s love standing
Laten we vrede sluiten, laten we de liefde met elkaar bedrijven
Houden we boven alles van elkaar?
Om nooit meer op je knieën te leven.
Hou van ons levend