Franco De Vita — Un Año y Algo Más songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Año y Algo Más" van Franco De Vita.
Songteksten
Un año y algo más
Pero ya saliste de mi Me cuesta recordar si un día me hiciste feliz
Ya no hay dolor
Lo peor ya pasó
No te guardo rencor
Tal vez fuimos los dos
Un año y algo más
Que ya te fuiste de aquí
Con lo que cuesta amar
Para tener que olvidar
Hice lo que pude hacer
Pero ya puedo ver que lo que un día fue
Ya jamás lo será
Y cada vez soy más fuerte
Si ya tus besos no me hacen dudar
Tus lágrimas no me convencen
No, no, no Oir tu voz ya no me hace falta
Tus manos ya no las necesito
Ya no me verás caer
Ni tampoco suplicar
Si te quedas o te vas
Falta ver lo que nunca dijiste
Ahórrate cada te quiero
Ya no me verás correr
Ni tampoco pedir más
De lo que quisiste dar
No, no, no Un año y algo más
Que ya saliste de mi Me cuesta recordar si un día me hiciste feliz
Ya no hay dolor
Lo peor ya pasó
No te guardo rencor
Tal vez fuimos los dos
Y cada vez soy más fuerte
Si ya tus besos no me hacen dudar
Tus lágrimas no me convencen
No, no, no Oir tu voz ya no me hace falta
Tus manos ya no las necesito
Ya no me verás caer
Ni tampoco suplicar
Si te quedas o te vas
Falta ver lo que nunca dijiste
Ahórrate cada te quiero
Ya no me verás correr
Ni tampoco pedir más
De lo que quisiste dar
Oir tu voz ya no me hace falta
Tus manos ya no las necesito
Ya no me verás caer
Ni tampoco suplicar
Si te quedas o te vas
Falta ver lo que nunca dijiste
Ahórrate cada te quiero
Ya no me verás correr
Ni tampoco pedir más
De lo que quisiste dar
Songtekstvertaling
Een jaar en meer
Maar je hebt me al verlaten. het is moeilijk te onthouden of je me ooit gelukkig hebt gemaakt.
Geen pijn meer.
Het ergste is voorbij.
Ik koester geen wrok tegen je.
Misschien waren we met z ' n tweeën.
Een jaar en meer
Dat je hier al weg bent.
Met wat het kost om lief te hebben
Om te vergeten
Ik heb gedaan wat ik kon.
Maar ik kan al zien dat wat op een dag was
Dat zal het nooit zijn.
En ik word sterker en sterker
Als je kussen me al niet aan het twijfelen maken
Jouw tranen overtuigen me niet.
Nee, Ik heb je stem niet meer nodig.
Ik heb je handen niet meer nodig.
Je zult me niet meer zien vallen.
Noch smeken
Als u blijft of vertrekt
Ik snap niet wat je nooit gezegd hebt.
Red jezelf elke keer als ik van je hou.
Je zult me niet meer zien rennen.
Vraag ook niet om meer
Van wat je wilde geven
Nee, nee, niet een jaar en meer
Dat je me al verlaten hebt. het is moeilijk te onthouden of je me ooit gelukkig hebt gemaakt.
Geen pijn meer.
Het ergste is voorbij.
Ik koester geen wrok tegen je.
Misschien waren we met z ' n tweeën.
En ik word sterker en sterker
Als je kussen me al niet aan het twijfelen maken
Jouw tranen overtuigen me niet.
Nee, Ik heb je stem niet meer nodig.
Ik heb je handen niet meer nodig.
Je zult me niet meer zien vallen.
Noch smeken
Als u blijft of vertrekt
Ik snap niet wat je nooit gezegd hebt.
Red jezelf elke keer als ik van je hou.
Je zult me niet meer zien rennen.
Vraag ook niet om meer
Van wat je wilde geven
Ik hoef je stem niet meer te horen.
Ik heb je handen niet meer nodig.
Je zult me niet meer zien vallen.
Noch smeken
Als u blijft of vertrekt
Ik snap niet wat je nooit gezegd hebt.
Red jezelf elke keer als ik van je hou.
Je zult me niet meer zien rennen.
Vraag ook niet om meer
Van wat je wilde geven