Franco De Vita — Contra Vientos y Mareas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Contra Vientos y Mareas" van Franco De Vita.

Songteksten

No me preguntes cómo sucedió
O si será cierto, tal vez no
Sólo sé que ahora estoy aquí
Y no hago otra cosa que pensar en ti Oh, pensar en ti Me resulta un tanto peligroso
Pero, qué decirte de lo hermoso
Sobrepasa cada pensamiento
Inevitable, como mi alimento
Por eso llÃ(c)vame contigo adonde vaya
Que sin ti mi brújula me falla
LlÃ(c)vame en el fondo de tu alma
Contra vientos y mareas
Iba más allá del bien y el mal
No hay cosa que se le pueda comparar
Y que puedo hacer si ha sido así
Yo sin ti ya no puedo vivir
Por eso llÃ(c)vame contigo adonde vaya
Que sin ti mi brújula me falla
LlÃ(c)vame en el fondo de tu alma
Contra vientos y mareas
Y que puedo hacer
Si así son las cosas del querer
Y no busques razon
Cuando va mandando el corazón
Y no hay quien puedo decirle que no Está ciego igual que yo Por eso llevame contigo adonde vaya
Que sin ti mi brújula me falla
LlÃ(c)vame contigo adonde sea
Contra vientos y mareas

Songtekstvertaling

Vraag me niet hoe het gebeurd is.
Of als het waar is, misschien niet.
Ik weet alleen dat ik er nu ben.
En alles wat ik doe is aan je denken. Aan jou denken is een beetje gevaarlijk voor mij.
Maar hoe zit het met de mooie
Het overtreft elke gedachte.
Onvermijdelijk, zoals mijn eten.
Dat is waarom bel me (c) ga met je mee waar ik ook ga
Dat zonder jou mijn kompas mij in de steek laat
(C) Ga naar de bodem van je ziel
Tegen wind en getijden
Hij ging verder dan goed en kwaad.
Er is niets om het mee te vergelijken.
En wat kan ik doen als het zo is geweest?
Ik kan niet meer zonder je leven.
Dat is waarom bel me (c) ga met je mee waar ik ook ga
Dat zonder jou mijn kompas mij in de steek laat
(C) Ga naar de bodem van je ziel
Tegen wind en getijden
En wat kan ik doen?
Als dat het ding is over willen
En kijk niet naar rede.
Als hij het hart stuurt
En er is niemand die ik je kan vertellen dat ik niet blind ben zoals ik ben dus neem me mee waar ik ook ga
Dat zonder jou mijn kompas mij in de steek laat
Call (c) go with you wherever
Tegen wind en getijden