Franco Battiato — Povera Patria songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Povera Patria" van Franco Battiato.
Songteksten
Povera patria! Schiacciata dagli abusi del potere
di gente infame, che non sa cos'èil pudore,
si credono potenti e gli va bene quello che fanno;
e tutto gli appartiene.
Tra i governanti, quanti perfetti e inutili buffoni!
Questo paese èdevastato dal dolore…
ma non vi danno un po' di dispiacere
quei corpi in terra senza piùcalore?
Non cambierà, non cambierà
no cambierà, forse cambierà.
Ma come scusare le iene negli stadi e quelle dei giornali?
Nel fango affonda lo stivale dei maiali.
Me ne vergogno un poco, e mi fa male
vedere un uomo come un animale.
Non cambierà, non cambierà
si che cambierà, vedrai che cambierà.
Voglio sperare che il mondo torni a quote piùnormali
che possa contemplare il cielo e i fiori,
che non si parli piùdi dittature
se avremo ancora un po' da vivere…
La primavera intanto tarda ad arrivare.
Songtekstvertaling
Arm land! Verpletterd door machtsmisbruik
van beruchte mensen, die niet weten wat bescheidenheid is,
ze denken dat ze machtig zijn, en ze vinden het goed wat ze doen.;
en alles is van hem.
Onder de heersers, hoeveel perfecte en nutteloze clowns!
Dit land is verwoest door pijn.…
maar zij zullen u niet kleineren.
die lichamen op de grond zonder hitte?
Het zal niet veranderen, het zal niet veranderen.
nee, het zal veranderen, misschien zal het veranderen.
Maar hoe kun je hyena ' s vergeven in stadions en in kranten?
In de modder zinkt de laars van varkens.
Ik schaam me er een beetje voor en het doet pijn.
om een man als een dier te zien.
Het zal niet veranderen, het zal niet veranderen.
ja, het zal veranderen, je zult zien dat het zal veranderen.
Ik hoop dat de wereld weer normaal wordt.
Moge Hij de hemel en de bloemen aanschouwen,
laat er geen dictaturen meer over gesproken worden.
als we meer te leven hebben…
De lente is laat.