Franco Battiato — Pobre Patria songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Pobre Patria" van Franco Battiato.
Songteksten
Mi pobre patria, aplastada por abusos del poder
de gente infame que no conoce el pudor,
se creen los dueños todopoderosos
y piensan que les pertenece todo
Los gobernantes, cuántos perfectos e inútiles bufones
en esta tierra que el dolor ha devastado
¿Acaso no sentís nada de pena
ante esos cuerpos tendidos sin vida?
No cambiará, no cambiará
no cambiará, quizácambiará
Y cómo excusarlos, las hienas en estadios y aquéllas
de la prensa chapoteando en el fango como cerdos
Yo me avergüenzo un poco y me hace daño
ver a los hombres como animales
No cambiará, no cambiará
no cambiará, quizácambiará
Esperamos que el mundo vuelva a cotas más normales,
que pueda contemplar con calma el cielo
que nunca más se hable de dictaduras,
porque quizátendremos que ir tirando
mientras la primavera tarda aún en llegar.
Songtekstvertaling
Mijn arme land, verpletterd door machtsmisbruik
van beruchte mensen die geen bescheidenheid kennen,
ze geloven dat de Almachtige eigenaren
en ze denken dat ze alles bezitten.
De heersers, hoeveel perfecte en nutteloze bavianen
in dit land heeft pijn verwoest
Heb je geen medelijden?
voor die lichamen die levenloos liggen?
Het zal niet veranderen, het zal niet veranderen.
het zal niet veranderen, misschien wel.
En hoe ze te verontschuldigen, hyena ' s in stadions en die
van de pers die in de modder spatte als varkens
Ik ben een beetje beschaamd en gekwetst
mensen zien als dieren
Het zal niet veranderen, het zal niet veranderen.
het zal niet veranderen, misschien wel.
We verwachten dat de wereld weer normaal wordt.,
dat ik rustig over de hemel kan nadenken
spreek nooit meer over dictaturen.,
want misschien moeten we
terwijl de lente er nog lang aan zit te komen.