Francis Cabrel — Les gens absents songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les gens absents" van Francis Cabrel.
Songteksten
J’ai passé l’hiver
En attendant un mot
C’est comme le désert
Sans une goutte d’eau
La barque à l’envers
Posé sur les tréteaux
On voit au travers
Elle sert aux oiseaux
J’ai vu le printemps
Descendre l’horizon
Les bêtes et les gens
Sortir des maisons
Les oiseaux chanter
Sans qu’on sache pourquoi
Et j'étais toujours
Sans nouvelles de toi
Autour des maisons
Un autre été flamboie
Quelques oisillons
S’envolent déjà
Fragiles flocons
Face à l’apesanteur
Dans le bleu profond
Des grandes chaleurs
En haut des pylônes
Les oiseaux voyageurs
Attendent l’automne
Comme des guetteurs
Les fleurs et les hommes
En perdent leurs couleurs
Et toujours personne
Sur le répondeur
Les gens absents
C’est bien ça l’ennuyeux
Ils tournent tout le temps
Là devant nos yeux
On croyait défaire
L'étreinte d’un coup sec
Et puis finalement
On se réveille avec
Juste une question
Est-ce que ça dure toujours
Ces manies qu’ils ont
De tourner autour?
On parle en dormant
Est-ce que c’est bien normal?
Les gens absents
Tout leur est égal
J’ai passé l’hiver
C’est comme le désert
Le coeur à l’envers
On voit au travers
C’est quoi ces histoires
De fleurs, de saisons
D’oiseaux bizarres
Qui viennent et qui vont?
Ce sont des détours
C’est pour que tu comprennes
Que je m’accroche
Aux choses qui reviennent
Songtekstvertaling
Ik heb de winter doorgebracht.
Wachten op een woord
Het is als de woestijn.
Zonder een druppel water
De boot ondersteboven
Op trestles gelegd
We doorzien
Het dient vogels.
Ik zag de lente
Aan de horizon
Beesten en mensen
Ga de huizen uit.
Vogels zingen
Zonder te weten waarom.
En ik was altijd
Geen woord van jou.
Rond de huizen
Weer een zomerse vlam.
Een paar kuikens
Vlieg maar weg.
Fragiele vlokken
Gewichtloosheid
In het diepe blauw
Grote hitte
Aan de top van de pylons
Reizende vogels
Wacht op de herfst.
Als wachters
Bloemen en mannen
Hun kleuren verliezen
En nog steeds niemand.
Op het antwoordapparaat
Afwezige mensen
Dat is de saaie.
Ze draaien de hele tijd.
Daar voor onze ogen
We wilden het ongedaan maken.
The omhelzing of a blow dry
En dan eindelijk
We worden wakker met
Gewoon een vraag.
Houdt het altijd stand
Deze rage die ze hebben
Om je om te draaien?
We praten in slaap.
Is dat normaal?
Afwezige mensen
Ze zijn allemaal gelijk.
Ik heb de winter doorgebracht.
Het is als de woestijn.
Het hart ondersteboven
We doorzien
Wat zijn deze verhalen?
Bloemen, seizoenen
Van bizarre vogels
Wie komt en wie gaat?
Dit zijn omwegen.
Dit is voor jullie om te begrijpen.
Dat ik me vastklamp
Op de dingen die terugkomen