Francis Cabrel — Il faudra leur dire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il faudra leur dire" van Francis Cabrel.
Songteksten
Si c’est vrai qu’il y a des gens qui s’aiment
Si les enfants sont tous les mêmes
Alors il faudra leur dire
C’est comme des parfums qu’on respire
Juste un regard
Facile à faire
Un peu plus d’amour que d’ordinaire
Puisqu’on vit dans la même lumière
Même s’il y a des couleurs qu’ils préfèrent
Nous on voudrait leur dire
C’est comme des parfums qu’on respire
Juste un regard
Facile à faire
Un peu plus d’amour que d’ordinaire
Juste un peu plus d’amour encore
Pour moins de larmes
Pour moins de vide
Pour moins d’hiver
Puisqu’on vit dans les creux d’un rêve
Avant que leurs mains ne touchent nos lèvres
Nous on voudrait leur dire
Les mots qu’on reçoit
C’est comme des parfums qu’on respire
Il faudra leur dire
Facile à faire
Un peu plus d’amour que d’ordinaire
Si c’est vrai qu’il y a des gens qui s’aiment
Si les enfants sont tous les mêmes
Alors… il faudra leur dire
Les mots qu’on reçoit
C’est comme des parfums qu’on respire
Il faudra leur dire
Facile à faire
Un peu plus d’amour que d’ordinaire
Songtekstvertaling
Als het waar is dat er mensen zijn die van elkaar houden
Als de kinderen allemaal hetzelfde zijn
Dan moet je het ze vertellen.
Het is als parfums die je inademt.
Gewoon even kijken.
Gemakkelijk te doen
Een beetje meer liefde dan normaal
Sinds we in hetzelfde licht leven
Zelfs als er kleuren zijn die ze liever hebben
We willen ze graag vertellen
Het is als parfums die je inademt.
Gewoon even kijken.
Gemakkelijk te doen
Een beetje meer liefde dan normaal
Nog een beetje meer liefde
Voor minder tranen
Voor minder vacuüm
Voor minder winter
Sinds we leven in de holtes van een droom
Voordat hun handen onze lippen aanraken
We willen ze graag vertellen
De woorden die we ontvangen
Het is als parfums die je inademt.
We moeten het ze vertellen.
Gemakkelijk te doen
Een beetje meer liefde dan normaal
Als het waar is dat er mensen zijn die van elkaar houden
Als de kinderen allemaal hetzelfde zijn
Dus ... we moeten het ze vertellen.
De woorden die we ontvangen
Het is als parfums die je inademt.
We moeten het ze vertellen.
Gemakkelijk te doen
Een beetje meer liefde dan normaal