Francis Cabrel — Comme une femme songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Comme une femme" van Francis Cabrel.

Songteksten

Personne n'éprouve aucune peine
La nuit quand sous la pluie je traine
Mais tout l’monde a appris que Babe a de nouveaux habits
De longues mèches de sirène et des rubans hors de prix
Qu’elle cache mais je les ai surpris
Elle règne juste comme une femme
Elle se donne juste comme une femme
Elle prie juste comme une femme
Elle se brise comme une petite fille
Reine Marie elle doit surement savoir
Demain je retournerai la voir
Et chez elle j’attendrai que Bébé soit sauvé
Quand elle aura compris qu’elle est comme toute l’humanité
Avec ses perles, ses amphétamines et ses insomnies
Elle règne juste comme une femme
Elle se donne juste comme une femme
Elle souffre juste comme une femme
Elle se brise comme une petite fille
Il pleuvait depuis un mois, je crevais de faim
Et voila je l’ai suivie
Je rêvais d’avoir moins froid
Elle savais qu’elle aurait pour moi qu’une nuit
Elle n’a rien dit, elle m’a trahit et même si aujourd’hui
Ni elle ni moi on ne regrette
Voila c’est comme ça tout s’arrête
Et si un jour par hasard
On doit se revoir
Elle oubliera j’espère celui que j'étais ce fameux soir
Ou j’avais faim et ou on était dans son monde
Elle règne juste comme une femme
Elle se donne comme se donne une femme
Et elle prie comme une femme
Elle se brise comme une petite fille

Songtekstvertaling

Niemand ervaart pijn.
'S nachts als het regent hang ik rond
Maar iedereen leerde dat Babe nieuwe kleren heeft.
Lange zeemeerminsluizen en dure linten
Dat ze zich verbergt, maar ik verraste ze.
Ze regeert net als een vrouw.
Ze geeft zichzelf als een vrouw.
Ze bidt als een vrouw.
Ze breekt als een klein meisje.
Koningin Mary moet ze zeker weten
Morgen ga ik terug om haar te zien.
En op haar zal ik wachten tot de baby gered is.
Als ze begrijpt dat ze is als de hele mensheid
Met parels, amfetaminen en slapeloosheid
Ze regeert net als een vrouw.
Ze geeft zichzelf als een vrouw.
Ze lijdt net als een vrouw.
Ze breekt als een klein meisje.
Het had een maand geregend, ik had honger.
En hier volgde ik haar.
Ik droomde ervan minder koud te zijn.
Ze wist dat ze maar één nacht voor me zou hebben.
Ze heeft niets gezegd, ze heeft me verraden en zelfs al was het vandaag
Zij en ik hebben er geen spijt van.
Zo stopt het allemaal.
En als op een dag toevallig
We moeten elkaar weer zien.
Ze zal vergeten, hoop ik, wie ik was deze beroemde avond.
Of ik had honger en we waren in zijn wereld.
Ze regeert net als een vrouw.
Ze geeft zichzelf zoals een vrouw zichzelf geeft.
En ze bidt als een vrouw
Ze breekt als een klein meisje.