Francesco Guccini — L'Albero Ed Io songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "L'Albero Ed Io" van Francesco Guccini.
Songteksten
Quando il mio ultimo giorno verrà dopo il mio ultimo sguardo sul mondo,
non voglio pietra su questo mio corpo, perchè pesante mi sembrerà.
Cercate un albero giovane e forte, quello sarà il posto mio;
voglio tornare anche dopo la morte sotto quel cielo che chiaman di Dio.
Ed in inverno nel lungo riposo, ancora vivo, alla pianta vicino,
come dormendo, starò fiducioso nel mio risveglio in un qualche mattino.
E a primavera, fra mille richiami, ancora vivi saremo di nuovo
e innalzerò le mie dita di rami verso quel cielo così misterioso.
Ed in estate, se il vento raccoglie l’invito fatto da ogni gemma fiorita,
sventoleremo bandiere di foglie e canteremo canzoni di vita.
E così, assieme, vivremo in eterno qua sulla terra, l’albero e io sempre svettanti, in estate e in inverno contro quel cielo che dicon di Dio
Songtekstvertaling
Wanneer mijn laatste dag na mijn laatste blik op de wereld komt,
Ik wil geen steen op mijn lichaam, want het zal me zwaar lijken.
Zoek naar een jonge en sterke boom, dat zal mijn plaats zijn;
Ik wil zelfs na de dood terugkeren onder de hemel die ze God ' s noemen.
En in de winter in de lange rust, nog in leven, naar de plant in de buurt,
als ik slaap, zal ik er zeker van zijn dat ik morgen wakker word.
En in de lente, in duizend herinneringen, zullen we weer in leven zijn.
en Ik zal mijn vingers van takken naar die mysterieuze hemel heffen.
En in de zomer, als de wind neemt de uitnodiging gemaakt van elke bloeiende knop,
we zwaaien met vlaggen van bladeren en zingen liederen van het leven.
En zo, samen, zullen we eeuwig leven hier op aarde, de boom en ik ooit zweven, in de zomer en in de winter tegen die hemel die over God zegt