Francesco De Gregori — Vecchia valigia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vecchia valigia" van Francesco De Gregori.
Songteksten
Vecchia valigia come va, quanto tempo è volato già
Quante mani sono passate fra le nostre dita
Vecchia stella del mio cuore, vecchio cuore della mia vita
Vecchia valigia ancora buona per una gita
Come una luce da un finestrino di treno la vita abbaia e morde
Un giorno al centro del quadrato e il giorno dopo alle corde
E nessuno che si faccia in quattro per volerti aiutare
Ma forse siamo solo noi che non sappiamo cercare
Vecchia ragazza come va, beato chi ti conosceva già
Prima che ti andasse via dagli occhi tutto quel mare
Quando ogni giorno pareva un anno, tutti gli anni insieme una passeggiata
Vecchia ragazza quand’eri giovane e disperata
Come una luce da un finestrino di treno la vita morde
Un giorno scava più piano e il giorno dopo più forte
Ma per l’acqua di quel miraggio quanta strada da fare
Ma forse siamo solo noi che non sappiamo viaggiare
Vecchia valigia come va, guarda quanta notte se n'è andata già
Se ci stai attenta puoi sentire gli uccelli cantare
Vecchia stella del mio cuore, vecchio cuore della mia vita
La vecchio amore ancora buono per una gita
Come una luce da un finestrino di treno la vita vola
Lascia le lacrime di madreperla fra le nostre lenzuola
E se provi a voltarti indietro non c'è nulla da raccontare
Ma forse siamo solo noi che non sappiamo guardare
Songtekstvertaling
Oude koffer zoals het gaat, hoe lang is al gevlogen
Hoeveel handen zijn er tussen onze vingers gegaan?
Oude ster van mijn hart, oud hart van mijn leven
Oude koffer nog steeds goed voor een reis
Als een licht van een treinraam blaft het leven en bijt
De ene dag in het midden van het plein en de volgende dag aan de touwtjes
En niemand om je te helpen.
Maar misschien zijn het alleen wij die niet weten hoe te kijken
Oude meid hoe is het, gezegend die je al kende
Voordat al die Zee uit je ogen verdween.
Toen elke dag een jaar leek, elk jaar samen een wandeling
Oud meisje toen je jong en wanhopig was
Als een licht uit een treinraam leven bijt
De ene dag meer plat graven en de volgende dag sterker
Maar voor het water van die Luchtspiegeling hoe ver te gaan
Maar misschien kunnen alleen wij reizen.
Kijk eens hoeveel nacht er al voorbij is.
Als je voorzichtig bent kun je de vogels horen zingen
Oude ster van mijn hart, oud hart van mijn leven
De oude liefde is nog steeds goed voor een reis
Als een licht uit een treinraam vliegt het leven
Laat parelmoer tranen tussen onze lakens.
En als je achterom kijkt is er niets te vertellen.
Maar misschien zijn het alleen wij die niet weten hoe te kijken